小编按:自从国内的“三孩政策”出台后,网上相关讨论有很多。面对生育问题,意大利政府也同样非常头疼,为了鼓励生育出台了不少补贴措施。而从2022年3月份开始,意大利将对各个家庭实行新的家庭生育补贴,名为“Assegno Unico”(直译为“单一津贴”,文章中将以“家庭补贴”或“生育补贴”指代替换),具体要求和内容有哪些呢,一起来看看吧~

I requisiti per l'assegno unico: chi ne ha diritto

领取家庭津贴的要求:哪些人群有权申领?

In base a quanto stabilito dall'esecutivo hanno diritto all'Assegno tutte le famiglie, per ogni figlio a carico, dal settimo mese di gravidanza al compimento del 21° anno. Non ci sono invece limiti di età se il figlio è disabile.

根据行政部门的规定,生育补贴适用于所有家庭,每个受抚养子女从胎龄七周开始,到二十一岁为止,都可以领取补贴。如果子女患有残疾,将不限制领取补贴的年龄。

Dalla maggiore età, però, è necessario che il figlio sia iscritto a un percorso di formazione o alle liste di collocamento o svolga il servizio civile universale. Per ottenere il contributo occorre avere poi la cittadinanza italiana, europea o un permesso di soggiorno almeno di 6 mesi. 

但是成年子女必须有学业,或准备参加工作,或参加社会服务。领取补贴者必须是意大利公民或者是欧洲公民,如若两者都不符合,则需要至少六个月的居留许可证。

È necessario avere residenza da almeno due anni in Italia, anche non continuativi, oppure avere un contratto di lavoro a tempo indeterminato o a tempo determinato di almeno 6 mesi. Occorre poi pagare l'imposta sui redditi e avere residenza (o domicilio) in Italia.

申领家庭必须至少在意大利居住两年,包括非连续居住,或者拥有至少6个月的雇佣合同(雇佣期限不作要求)。还必须缴纳所得税并在意大利有住所。

 

Come si calcola l'assegno unico: gli importi

补助金额的依据:收入水平

Come viene calcolato l'assegno?  L'importo massimo per ciascun figlio minorenne è di 175 euro al mese. L'assegno spetta in misura piena alle famiglie che hanno un Isee pari o inferiore a 15 mila euro.

补贴的金额如何计算呢?每个未成年子女的最高补贴金额为每月175欧元。补助将给予Isee指标等于或少于15000欧元的的家庭。
(注:Isee,l'Indicatore della Situazione Economica Equivalente,意大利用于衡量家庭整体经济水平的指标。)

Per chi presenta invece Isee superiori, il contributo si riduce gradualmente, fino a un valore pari a 50 euro al mese con un Isee a 40 mila euro. 

Per Isee che superano i 40 mila euro (o in assenza di Isee) l'importo resta stabile a 50 euro. Secondo le stime del governo circa metà delle famiglie coinvolte otterrà l'importo massimo.

对于那些经济水平较高的家庭来说,补贴金额也会相应地逐渐减少,最低补贴为Isee指标为4万欧元的家庭,每月补贴50欧元。对于那些Isee超过4万欧元的家庭,补贴金额也稳定在50欧元。据政府估计,大约有一半符合补助条件的家庭能够领到最高金额的补贴。

 

Le maggiorazioni previste per famiglie numerose e figli disabili

对多子女家庭和残疾儿童的额外补贴

Sono previste delle maggiorazioni all'assegno in casi specifici. Ad esempio sarà riconosciuto un contributo extra, da valutare caso per caso, alle famiglie numerose. Una famiglia con cinque figli (4 minori e un 18enne), ad esempio, con Isee intorno agli 8.300 euro, prenderà 228 euro in media a figlio.

在某些特定情况下,补贴金额也会有所增加。例如,根据不同对情况的评估,子女特别多的家庭会有额外的补贴。一个有五名孩子(4名未成年人和一名18岁的孩子)的家庭,若Isee指标约为8300欧元,平均每个孩子会有228欧元的补贴。

Discorso analogo anche per ciascun figlio con disabilità (da 85 a 105 euro mensili), a seconda del livello della disabilità. Maggiorazioni previste anche per le madri under 21.

每个残疾儿童也会有类似的额外补贴(每月85至105欧元),具体取决于残疾程度。年龄在21岁以下的母亲也会有额外补贴。

 

Assegno unico figli, cosa fare per in caso di divorzio o separazione?

离婚或分居的夫妻如何分配生育补贴?

E per le coppie separate o divorziate? L'assegno unico potrà incidere sul contributo al mantenimento dei figli nei casi in cui uno dei due genitori ci rinunci in favore dell'altro. La misura può interessare anche i figli maggiorenni non economicamente autosufficienti che potranno 'scavalcare' i genitori e farsi accreditare la somma sul conto corrente.

分居或离婚的夫妻,生育补贴该如何分配呢?如果父母双方中一方不再抚养子女,则由有抚养权的一方领取这份补贴。该津贴政策还可能使那些尚未能在经济上独立的成年子女获利,他们能够"绕过"自己的父母,将这笔款项直接划入自己的账户。

La regola comunque è che l'assegno andrà ripartito tra i genitori soprattutto in caso di affidamento condiviso. Se invece c'è affidamento esclusivo l'assegno spetta, in mancanza di accordo, al genitore affidatario.

总而言之,特别是在共同监护子女的情况下,生育津贴将平分给父母。但如果父母只有一方有对子女的监护权,在没有达成协议的情况下,育儿津贴则属于拥有监护权的一方。

 

I bonus che spariscono

旧的生育奖励将被取缔

L'assegno va a sostituire i bonus e le detrazioni per la famiglia. Addio dal 2022 quindi al premio alla nascita, al bonus bebè e al fondo per la natalità per i prestiti garantiti ai neogenitori. Da marzo l'assegno prenderà il posto anche delle detrazioni fiscali per i figli a carico e degli assegni al nucleo familiare attualmente in vigore.

津贴将取代旧的家庭补贴政策。从2022年开始,将终止旧的补贴政策,例如生育奖励、新生儿奖金和为新生儿父母担保贷款的生育基金。从2022年3月起,该津贴还将取代目前生效的育儿家庭税收减免和其他的家庭补贴措施。 

 

素材来源:

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!