炸南瓜花,你吃过吗?外脆里嫩,一口一个,好吃到停不下来。南瓜花又名蔬亦药,营养价值极高。清利湿热、消肿散瘀、抗癌防癌、治疗黄疸、痢疾、咳嗽、痈疽辅助作用及结膜炎、乳腺炎等诸多炎症辅助作用,且常作强身保健食品。炸南瓜花不仅好吃营养,而且最主要的是做法简单易上手,手残党也不用担心哦!

I fiori di zucca fritti sono un tipico antipasto primaverile e soprattutto estivo, che qui a Napoli trovate anche nelle fritture miste in ristoranti e pizzerie. Realizzare la ricetta è semplicissimo, basta preparare una buona pastella per frittura e calibrare bene la temperatura dell'olio così da ottenere dei fiori di zucca leggeri e croccanti.
Potete decidere di lasciarli vuoti o farcirli con la ricotta e la provola o farne una versione di mare aggiungendo un gambero all'interno di ogni fiore, ad ogni modo vi conquisteranno per il loro gusto delicato eppure così particolare.
炸南瓜花是典型的春夏开胃菜(特别是夏季),在那不勒斯的餐馆和比萨店的混合油炸食品中也可以找到。制作食谱非常简单,只要准备好面糊进行煎炸,并调好油温,就能得到又轻又脆的南瓜花。
你可以决定让它们空着,或者用意大利鲜奶酪和水牛鲜乳酪填充它们,或者在每朵花中加入一只虾来制作海鲜版本,无论如何,都会因其清淡而独特的味道而赢得你的青睐。

所需食材:
8 fiori di zucca
120 gr di farina 00
1 uovo
100 ml di latte
sale
pepe
olio di semi per friggere
8朵南瓜花
120克低筋面粉
1个鸡蛋
100毫升牛奶

胡椒
油炸用的菜籽油

preparazione: 15 min
准备:15分钟

cottura: 10 min
烹饪:10分钟

totale: 25 min + 30 min in frigo
共:25分钟+30分钟冰箱

Iniziate preparando la pastella per fiori di zucca.
首先准备南瓜花面糊。

Lavorate l'uovo con un pizzico di sale e, se volete, anche un po' di pepe, quindi aggiungete il latte.
用少许盐和少许胡椒粉搅拌鸡蛋,然后加入牛奶。

Unite anche la farina e amalgamate, senza far creare grumi. Fate riposare in frigo per 30 minuti, coperta da pellicola.
同时加入面粉并混合,不要让其结块。在冰箱中静置 30 分钟,盖上保鲜膜。

Sciacquate i fiori in acqua fredda, asciugateli bene, quindi eliminate i pistilli interni.
用冷水冲洗花朵,晾干,去除内部的花蕊。(因为花蕊比较苦 )

Infilate i fiori, uno per volta, nella pastella, fatela aderire bene ovunque, quindi tuffateli, sempre 1 per volta, nell'olio ben caldo.
将花一次一朵地插入面糊中,使其粘在各处,然后浸入热油中,每次一朵。

Cuocete fino a doratura, scolate, fate sgocciolare su carta da cucina, quindi condite i fiori di zucca fritti con sale e pepe e servite subito.
炸至金黄色,沥干水分,用厨房纸吸干水分,然后用盐和胡椒进行调味,即可食用。

 

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!