作为精力旺盛的年轻人,你是不是也喜欢过夜生活?你有没有羡慕过那些住在市中心可以随时享受夜生活的人?但是在那不勒斯,有两位女孩无法忍受她们身边的“夜生活”了。她们向Fanpage写了一封信,以下是信件节选,一起来看住在市中心有什么样的烦恼吧。

 

Caro ,

questa è la lettera di due ragazze disperate che abitano al centro storico di Napoli da quasi 10 anni, precisamente in una delle piazze più frequentate dalla movida napoletana: stiamo parlando di Largo San Giovanni Maggiore chiamata anche "piazzetta Orientale".

这是一封两个绝望的女孩的来信。她们在那不勒斯的历史中心居住了将近10年,(住所)正是在那不勒斯最热闹的夜生活广场之一——我们指的是Largo San Giovanni Maggiore,也叫“piazzetta Orientale”。

 

Siamo due ragazze giovani, abbiamo fatto parte e facciamo parte tutt'ora della movida, ma purtroppo ci ritroviamo a scrivere per portare all'attenzione l'enorme disagio che stiamo vivendo. Negli anni scorsi, nonostante le moltissime persone che frequentavano la piazza, riuscivamo comunque a vivere una vita tranquilla e serena.

我们是两个年轻女孩,我们曾是夜生活的参与者,现在也是。但很遗憾,我们写(这封信)是为了让人们关注到我们生活中极大的不适之处。在过去的几年中,尽管有很多人常常游览广场,但我们仍过着安静从容的生活。

 

Con l'arrivo della pandemia e con la fine del lockdown la situazione è cambiata in modo drastico: l'uso spropositato di casse Bluetooth ad un volume altissimo, per tutta la durata della notte, unito all'aumento del numero di persone che vengono qui a bere, che intonano cori da stadio e canzoni neanche fossimo ad un concerto, il rumore di clacson continuo delle auto che non riescono ad attraversare la piazza a causa della enorme quantità di gente , sono ormai presenti (con intensità che aumenta mano a mano che ci avviciniamo al fine settimana) tutti i giorni.

(但是在经过)新冠肺炎疫情爆发和封城结束后,情况发生了巨大变化——整夜里,蓝牙音箱被不合时宜地以极高的音量使用;同时,来这里的人越来越多,他们喝酒、合唱歌曲和体育场曲目(即使我们并没有身处音乐会中);由于稠密的人群而无法穿过广场的汽车不断鸣笛,发出噪音。现在(这些情况)每天都会出现(随着周末临近,噪音强度会渐渐增加)。

 

La musica alta, i canti, i cori, i rumori ed il vociare, che ormai è diventato come un enorme rumore unico, quindi, ci hanno reso impossibile lo svolgere di qualsiasi tipo di attività. Parliamo di ascoltare della musica, guardare un film o anche chiacchierare con le persone con cui viviamo mentre ceniamo, diventa impossibile a causa del fortissimo rumore. La mancanza di sonno è ovviamente all'ordine del giorno.

现在,嘈杂的音乐、歌曲、合唱、喧闹声和吵嚷声,已经变成了一种巨大的单一噪音,因此我们无法进行任何类型的活动。我们的意思是,由于噪音太强,听音乐、看电影或者是在晚餐时与共同生活的人聊天,都变得不可能。显然,睡眠不足成了常态。

...

Nonostante l'intervento della polizia e dei carabinieri (dipende da chi è responsabile di quella zona in quella tale nottata) nei confronti di queste persone moleste e beceramente irrispettose del più basico senso civico, quello che avviene è che, semplicemente, alla fine, quest'ultimi vengono solo allontanati, lasciati liberi quindi di poter ritornare nei giorni a seguire e di potersi comportare esattamente allo stesso modo.

尽管警察和宪兵(这取决于那天晚上谁负责那个区域)介入了这些令人厌烦的、举止粗鲁且不顾最基本的公民意识的人(的活动),但最终仅仅是使这些极其差劲的人离开,但在接下来的几天里,他们仍然可以自由返回这里,并且可以毫不改变其行事。

...

Non avremmo mai pensato di arrivare al punto di dover scrivere una lettera contro la movida da noi tanto amata e ricercata, ma purtroppo notiamo un cambiamento nelle modalità di fare festa e, soprattutto, la mancanza di rispetto nei confronti di chi, questi quartieri, li vive quotidianamente.

我们从未想过要写信来反对我们热爱和欢迎的夜生活,但不幸的是,我们发现聚会方式改变了,尤其是,(人们)缺少对每天生活在这些居民区的人的尊重。

 

素材来源:

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!