想去威尼托大区的海边度假?如果威尼托大区是因为威尼斯而被大众熟知,说到海边度假你可能第一时间想到Jesolo和Sottomarina。其实还有一个更好的选择在等着你哦!那就是藏在威尼斯南部环礁湖的Albarella岛,一处海滩度假的绝美圣地!

Albarella è un'isola privata situata nella laguna a sud di Venezia dove è possibile trascorrere le proprie vacanze in pieno relax o dedicarsi ai propri sport preferiti.
阿尔巴雷拉是一座位于威尼斯南部环礁湖的私人岛屿,在那儿可以完全放松地度过你的假期亦或享受自己最喜爱的运动。

Situata nel Parco Naturale del Delta del Po, collegata con un ponte alla terraferma, l'isola misura 5 Km di lunghezza per 1,5 di larghezza: 528 ettari coperti dalla macchia mediterranea, con 2 milioni di alberi di 150 specie arboree diverse, tra cui vanno menzionate il pino marittimo e il pioppo bianco, "Populus Alba", da cui l'isola prende il nome.
该岛位于波三角洲自然公园内,通过一座桥梁与大陆相连,长达5Km,宽为1.5Km:528公顷被地中海灌木覆盖,拥有150种不同树种的200万棵树,其中需要提到的是海松和白杨树,该岛由此得名“Populus Alba”(银白杨)。

L'Isola di Albarella è stata concepita come un'area protetta e privata dove il contatto con la natura, gli animali liberi, la tranquillità, il silenzio sono gli elementi più importanti per un soggiorno in totale relax. Da sempre l'ingresso all'isola è delimitato da una barriera e solo chi ha un permesso vi può accedere.
阿尔巴雷拉岛被认为是一座受到保护的私人区域,在那里可以与大自然亲密接触,动物自由而安宁,旅客在此处能完全放松的最重要原因便是“安静”。一直以来岛上的入口都是由屏障分隔开,仅持有通行证的人才能进入。

L'Isola è composta da oltre 2300 proprietari privati che hanno acquistato una proprietà immobiliare. Tuttora il 30% dell'isola è di proprietà della Famiglia Marcegaglia con circa 300 case, ville ed appartamenti per le vacanze e per la gestione immobiliare, due alberghi, tutte le attività commerciali e sportive.
该岛是由2300多名购买了房地产的私人业主组成。至今为止岛上30%的土地权归Marcegaglia家族所属,他们拥有约300栋用于度假和房地产管理的房子,别墅和公寓,两家酒店,以及此处所有的商业和体育事业。

如何进入阿尔巴雷拉?

Per entrare nell'Isola di Albarella bisogna essere in possesso di una speciale tessera o permesso rilasciato dalla Albarella Tourism SpA e una volta entrato nell'Isola di Albarella ci si trova immersi in un mondo e una atmosfera di assoluto relax, dove le auto rimangono parcheggiate per tutta la durata del soggiorno, dove l'inquinamento acustico non esiste, dove la qualità della vita è di altissimo livello.
进入阿尔巴雷拉岛需要持有一张由阿巴雷拉旅游公司发放的特殊卡或许可证,一旦进入到阿尔巴雷拉岛旅客便沉浸在一个氛围绝对放松的世界中,在整个逗留期间汽车都会停放着,不存在噪音污染,生活质量非常高。

Prima di entrare nell'Isola di Albarella si trova il Porto turistico di Albarella che dispone di quasi 500 posti barca fino ad una lunghezza di 25 metri, con pontili in cemento e sistemi d'ormeggio a briccole di legno calibrate.
Le imbarcazioni superiori a 7 metri di lunghezza dispongono di utenze idriche ed elettriche e il fondale di Albarella raggiunge i 4 metri sul livello medio del mare e l'escursione media della marea è di 70 cm.
在进入阿尔巴雷拉岛之前,有阿尔巴雷拉旅游港口,该港口拥有近500个长达25米的船泊位,配有混疑土码头和带有校准木砖的停泊系统。长度超过7米的船拥有水电设施,阿尔巴雷拉平均海平面深达4米,平均潮差为70厘米。
 

怎么到达阿尔巴雷拉?

Dato che Albarella è collegata alla terraferma tramite un ponte, che rende abbastanza semplice arrivare in auto. Anche la vicina stazione ferroviaria, nel comune di Rosolina in provincia di Rovigo, è una possibilità. Tuttavia, è necessario chiamare un taxi per raggiungere Albarella perchè si trova a 15 km di distanza da qui. Un'altra opzione è l'elicottero! Il modo perfetto di fare ingresso e per godere di una vista panoramica spettacolare dall'alto!
因阿尔巴雷拉通过一座桥与大陆相连,驾车前往相对比较容易。附近的火车站位于罗维戈省的Rosalina市也是一种到达方式。但是,抵达阿尔巴雷拉需要叫出租车,因为它距离这里有15公里。还有另一种选择是直升飞机!这是登岛和从上方欣赏壮观全景的完美方式!
 

Immersi nella natura dell'Isola di Albarella
沉浸在阿尔巴雷拉岛的大自然中


Se la vostra prerogativa è il contatto con la natura, sull'Isola di Albarella non avrete problemi. Dopo l'estate del 2017, in cui l'isola fu vittima di una violenta tempesta che causò la caduta di oltre 8000 alberi, fu creato il progetto "immersi nella natura". Un progetto il cui obbiettivo non è semplicemente quello di ripiantare alberi e piante o gestire il verde in maniera idilliaca. Tutte le azioni messe in campo nell'isola sono volte al favorire la rigenerazione della natura, a farle riacquistare spazio tra le strutture dell'uomo, affinché il binomio uomo-natura sia sempre più in equilibrio. Ne è un esempio lampante il campo da golf. Ci sono branchi di daini liberi, fenicotteri rosa e vicino allo stagno si trovano postazioni per fare birdwatching.
如果你的首选是与大自然接触,在阿尔巴雷拉将没有任何问题。至2017年夏天后,该岛遭受了一场猛烈的风暴导致8000多棵树倒塌,“沉浸大自然”项目由此诞生。该项目的目标不仅仅是重新栽种树木和植物或田园般的管理绿化。在岛上实施的一切活动都是为了促进自然的再生,使其在人类结构之间重新获得空间,直到人与自然的结合越来越平衡。高尔夫球场就是一个典型的例子。有成群的黇鹿自由穿行、粉红色的火烈鸟翱翔、池塘附近还设有观鸟站。

La spiaggia
海滩


L'isola di Albarella è una prestigiosa spiaggia "bandiera blu" nel cuore del Parco Regionale del Delta del Po. Nonostante sia una laguna, le acque dell'Adriatico settentrionale qui sono pulite e chiare. La sabbia è fine e dorata, con tratti di spiaggia "libera" e numerosi stabilimenti privati ​​che offrono lettini e ombrelloni. Troverai tantissime attività come campi da beach volley, beach tennis e calcio. Ci sono ristoranti, bar e chioschi che offrono di tutto sotto il sole per una piacevole giornata e una vivace serata in spiaggia.
Quale spiaggia sarebbe completa senza sport acquatici? Il Sailing Center organizza lezioni per tutte le età e offre barche di ogni genere: dai piccoli ai catamarani. Ci sono anche SUP (stand up paddle) e lezioni di windsurf, che si tengono sulla spiaggia della laguna di Caleri e al centro sportivo. Per quanto riguarda la subacquea, l'isola ha anche preso il nome dal suo centro immersioni altamente apprezzato. Ancora una volta, professionisti certificati ti faranno sentire a tuo agio in acqua, indipendentemente dalla tua età o livello.
阿尔巴雷拉岛是波三角洲地区公园中心享有盛誉的“蓝旗”海滩。虽然是一个环礁湖,这里的亚得里亚海北部的海水干净又清澈。沙子细而金黄,拥有免费的沙滩和众多提供日浴床和遮阳伞的私人场所。你会发现许多的活动,比如沙滩排球,沙滩网球和足球。有餐厅,酒吧和售货亭给予你阳光下的一切美好享受,让你在海滩上度过愉快的一天和热闹的夜晚。
没有水上运动的海滩怎么能算得上完整? 帆船中心为所有年龄段的人组织课程,并提供各种船只:从小船到双体船。还有桨板和帆板课程,这些课程在Claire环礁湖的海滩和体育中心进行。至于潜水,该岛也因其备受推崇的潜水中心而得名。同样,无论你的年龄或水平如何,经过认证的专业人士都会让你在水中感到舒适。


Se oltre a rilassarti sulla spiaggia, ti piace anche rimanere attivo durante le tue vacanze, allora Albarella sarà un vero paradiso per te! Una vasta gamma di attività all'aperto sono offerti sull'isola. I preferiti sono andare in bicicletta e andare a cavallo. Sono disponibili lezioni per tutte le età. Le passeggiate a cavallo e gli itinerari nel Parco del Delta del Po sono disponibili tutto l'anno. Per i golfisti, il corso par 72 è strutturato su 70 ettari con ostacoli d'acqua e dune. è stato progettato dall'architetto britannico John Dering Harris. Le lezioni sono disponibili per tutte le età!
如果除了在海滩上放松,你还喜欢在假期中保持活力,那么阿尔巴雷拉将是你真正的天堂!岛上提供各种户外活动。最受欢迎的是骑自行车和骑马。课程适用于所有年龄层。波三角洲公园的骑马和行程全年开放。对于高尔夫球手来说,72杆球场占地70公顷,设有水障碍和沙丘。由英国建筑师约翰德林哈里斯设计。课程适用于所有年龄段!

Tennis
网球

Il Circolo Tennis di Albarella conta 24 campi da tennis in terra battuta, di cui cinque con illuminazione in notturna e un campo dotato di tribune per le partite finali dei tornei. Di questi, 18 campi si trovano al centro dell'Isola, con ristorante e bar annesso per coccolare gli sportivi con ogni comfort, mentre gli altri sei sono dislocati a due passi dal mare, immersi nella natura vicino al centro sportivo e le sue piscine e il campo da golf, facilmente raggiungibili dai residence, dagli hotel e dalle ville dell'Isola.
阿尔巴雷拉网球俱乐部拥有24个夯土网球场,其中5个带有夜间照明和一个配备了比赛决赛看台的场地。这其中,18个场地位于岛中心,邻近餐厅和酒吧,为运动员提供各种舒适的享受,而其他6个场地离大海只有一步之遥,沉浸在大自然中,邻近体育中心和它的游泳池和高尔夫球场,可从岛上住宅,酒店和别墅轻松抵达。

Equitazione
骑马

All'interno dell'isola di Albarella sorge il Circolo Ippico, gestito dall'istruttore federale Mario Bettella. Il maneggio offre vari servizi, quali passeggiate a cavallo oltre che lezioni individuali e di gruppo di equitazione, sia per adulti sia per bambini, dalla messa in sella al conseguimento della patente Federale di II° grado. Si svolgono inoltre vari tornei e competizioni: i campi di addestramento e salto agli ostacoli si estendono su ampi spazi, godibili tutto l'anno. È possibile inoltre pensionare il proprio cavallo privato.
马术俱乐部位于阿尔巴雷拉岛上,由联邦教练Mario Battella管理。 驯马场提供各种服务,其中例如除了个人和团队的骑术课程,还有针对大人和儿童的项目,从骑术到获得联邦二级学位执照。还举办各种竞赛和比赛:在广阔的场地上全年可以享用训练场和跨越障碍物。还可以让你的私人马匹在这儿退休。

Golf
高尔夫


Affiliato al gruppo Playgolf 54, insieme al Golf club di Montecchia, Galzignano e Bressanelle, è in sabbia e ben drenato, dunque praticabile 365 giorni l'anno. È presente uno dei campi pratica con teeing ground in erba più larghi d'Italia e tre diversi green per la pratica di gioco corto, più una sezione indoor, ideale per le lezioni di gruppo. Ha ottenuto dalla Federazione Italia Golf il marchio "Impegnati nel Verde" per il suo impegno nel campo della sostenibilità ambientale.
Il Golf Albarella è nato in concomitanza con la costruzione del campo sul mare, nel 1972. L'elegante struttura fornisce tutti i servizi di cui hanno necessità i golfisti: club house, ristorante, hotel, scuola di golf.
它隶属于Playgolf 54集团,与Montecchia,Galzignano和Bressanelle高尔夫俱乐部一起,多沙且排水系统良好,因此一年365天都可行。这里的练习场配有绿地发球台、三种不同短杆练习果岭和一个室内区域,是意大利最大的练习场之一,非常适合团队课程。因针对环境可持续性做出的努力,此处获得了意大利高尔夫联合会颁发的“致力于绿色”的标志。阿尔巴雷拉高尔夫于1972年随着海上高尔夫球场的建设诞生。优雅的结构给高尔夫运动员提供了所需的所有服务:会所,餐厅,酒店,高尔夫学校。

Nuoto
游泳

Il centro sportivo di Albarella offre la possibilità di utilizzare la piscina olimpionica sia per il nuoto libero, sia per le lezioni individuali o di gruppo, oltre che per manifestazioni sportive. Oltre alla piscina, regolamentare per ogni competizione agonistica, si trovano anche una piscina per il nuoto di bambini e principianti e due piscine relax e uno scivolo, il servizio bar, ristorante e ombrelloni attrezzati sia sul lato prato sia sul lato "spiaggia", creato con sabbia bianca per favorire il comfort e il relax. Un corner è dedicato anche ai trampolini per i tuffi con una piscina profonda 4 metri per le immersioni.
阿尔巴雷拉的体育中心提供了使用奥林匹克游泳池的机会,无论是自由游泳,还是个人或团体课程,以及体育赛事。 除了适用于任何竞技比赛进行的游泳池外,还有一个儿童和初学者游泳池和两个休闲池和一个滑滑梯,以及在草坪和“海滩”一侧配备的酒吧、餐厅和遮阳伞,“海滩”用白沙创造,以促进舒适和放松。 一个角落还专门用于跳水板,有一个4米深的游泳池供潜水。

Tiro con l'arco
射箭

Il campo pratica di tiro con l'arco, situato di fronte al Centro Ippico dell'Isola immerso tra i pini marittimi dell'Isola, offre più di 20 paglioni con due zone differenti per il tiro, in cui potrete praticare questo sport sia con le vostre attrezzature che con quelle a noleggio. Sono disponibili lezioni per tutte le esigenze, per adulti e per bambini.
射箭练习场位于岛上马术中心对面,四周环绕着岛上的海松,提供了20多个射击草垫和两个不同的射击区域,你可以在这里练习这项运动,既可以使用自己的装备也可以租赁装备。课程可以满足成人和儿童的所有需求。
素材来源:https://www.albarella.it/it/

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!