意语里该如何委婉地表达“不喜欢”呢?除了"NON MI PIACE"你们还知道哪些说法?跟着小编一起来看看还有哪些"NON MI PIACE"的替换说法吧!

ALTRENATIVE PER DIRE "NON MI PIACE"

1. Non fa per me
L'espressione si usa per indicare che una determinata cosa che può essere un cibo, un vestito, oppure un oggetto che non ci piace.
用来表达不喜欢某种特定事物,例如食物,衣服等不是特别符合我们的口味。
Non fa per noi=non ci piace molto
Es:
-Che ne pensi di questa gonna rosa? Ti Piace?
  你觉得这条粉红色的裙子怎么样?你喜欢吗?

-Mmh, non tanto. Non fa per me.
  额,我不是很喜欢。

 

2. Non mi fa impazzzire
"Mi fa impazzire", usiamo questo per indicare qualcosa che ci piace tantissmo, anzi non mi fa impazzire indicare qualcosa che non ci piace.
(impazzire [vi.] 发疯,狂热)Mi fa impazzire是指我们非常非常喜欢某样东西,因而non mi fa impazzire就是说某样东西我们不喜欢。
Es:
Ieri ho visto un film d'amore, e devo dire che non era male; il che è strano, perché di solito i film romantici non mi fanno impazzire.
昨天我看了一部爱情电影,不得不说它还不错,这挺奇怪的,因为我平时对爱情电影不太感冒。

3. C'è di meglio
E' un altra espressione molto usata soprattutto nella lingua parlata, indica c'è un oggetto non è eccezionale, anzi siamo certi che si possano trovare le cose migliori.
这个表达也是在口语中使用频率非常高的,表示对目前的东西不是非常满意,我们确信可以找到更好的。
Es:
-Ti è piaciuto il romanzo che ti ho prestato?
  你喜欢我推荐你的那本小说吗?

-Mh sì, devo dire che è carino. Ma sinceramente ho letto di meglio.
  是的,不得不说挺好的。但说实话我读过更好的。

4. Non lo gradisco
Un'altra espressione più formale.
(gradire[vi.] 欣然接受,委婉地想要)更正式的一种说法 (lo在这里是直接宾语代词,可替换la, le li)。
Es:
-Posso offrirLe del vino rosso?
  我能请您喝点儿红酒吗?
-No, La ringrazio, non lo gradisco.
  不了谢谢您,我不喜欢红酒。

5. Non incontra/rispecchia i miei gusti
Un'espressione abbastanza formale.
非常正式的一种表达

顾名思义表示不合我的胃口,不喜欢某事
Es:
-Posso chiederLe per quale motivo ha deciso di restituire questo paio di stivali?
  我能请问一下您是为什么打算把这双靴子退了吗?
-Semplicemente non incontrano i miei gusti.
  只是因为不是我喜欢的类型。

6. (lo)odio/detesto
Per espeimere una forte disapprovazione nei confronti di qualcosa o qualcuno.
(detestare[vt.] 厌恶,憎恨)表达对某事或某物的强烈反对(同样地,此处lo也是直宾代词,可替换la,le,li)。
Es:
-Hai mai assaggiato la salsa wasabi?
  你尝过芥末酱吗?
-Sì, e mi pento di averlo fatto. La detesto.
  我尝过了并且我很后悔。我非常讨厌芥末酱。

7. Non mi sembra opportuno
Esprimere un determinato contesto o situazione, ma talvolta questa espressione cela una forte critica.
表示某个特定情境下,某件事不合适,某种东西我们不喜欢,这种表达隐含了一种强烈的批评。
Es:
Ho dato un'occhiata alla sua proposta, e sono costretta a dirle che la citazione che ha riportato al punto 4 non mi è sembra affatto opportuna.
我看了一眼您的建议,我不得不告诉您我觉得您在第四点中提到的内容不太合适。

8. Non mi attira/Non mi attrae
Queste due alternative sono usate per esprimere che qualcosa o qualcuno non ci piace molto.
这两个表达都可以表示对某物或某人不是很喜欢。
Es:
-Oggi ho preparato questa buonissima zuppa di molluschi, ti va di assaggiarla?
  今天我做了美味的蛤蜊汤,你要尝一尝吗?
-Non grazie, non mi attira molto.
  不用了谢谢,我不是很感兴趣。

9. Non mi convince
Analoga alle precedenti.
该表达的含义与上文的几个短语类似
Es:
-Hai provato ad applicare il nuovo metodo di meditazione che ti ho insegnato?
  你有尝试做我教给你的新的冥想方法吗?
-No, non credo che lo farò. Non so perché, ma non mi convince.
  没有,我可能不会练习这个。我也不知道,但我不是很相信这个办法。

10. No mi soddisfa
Nel caso in cui abbiamo deciso di provare qualcosa ma il risultato non è stato positivo allora possiamo dire non mi soddisfa.
对某件事的结果表达不满意,不喜欢
Es:
-Che ne pensi del mio tiramisù al limone?
  你觉得我的柠檬提拉米苏怎么样?
-Buono, sì, però... non lo so, non mi soddisfa.
  好吃的,但是吧...不知道,并不是很合我的胃口。

11. Non è che sia/fosse +aggettivo(buonissimo/bellissimo/fantastico)
Un altra espressione molto usata soprattutto nella lingua parlata.

是一个比较口语化的表达

为了避免冒犯他人,其后跟一些正面的形容词,注意:该表达有时态变化
Es:
Marta mi ha portato una fetta della sua torta di mele, l'ho assagiata, ma non è che fosse buonissima.
玛尔塔给我带来了一块她的苹果蛋糕,我尝了,但并不是特别好吃。

12. Non ne vado matto
Questo si usa non indica il nostro totale rifiuto verso qualcosa ma indica che comunque quella cosa non ci piace così tanto.
并不表示完全拒绝,而是表达不是特别喜欢
Es:
Ogni tanto ci prova a mangiare i carciofi, ma sinceramente non ne vado matto.
我偶尔会尝试着吃一下洋蓟,但说实话,我并不是很喜欢洋蓟。

13. Non mi va a genio
Ultimama non meno importante, simile alla precedente.
意思与上一个表达类似
Es:
L'amico di Giada è un po'strano, non lo so, non lo conosco bene, ma così a pelle non mi va a genio.
Giada的朋友有点奇怪。我不知道怎么说,我不太了解他,但是不是我很喜欢的类型。

大家都学会了几个不同的说法呢?

 

意语素材:

https://m.youtube.com/watch?v=vokL6N_rlD8

声明:

本文中文部分系沪江意大利语原创翻译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!