Ciao a tutti~ 今天为大家介绍一首当下正在意大利火热的歌曲《Malibu》,来自00后歌手Sangiovanni(原名Giovanni Pietro Damian),选自专辑《Sangiovanni》。Adesso~ 就让我们一起欣赏这首劲爆歌曲~





♪♪Malibu - Sangiovanni♪♪

歌曲:

Son le parole tue, no?
那是你说的话 对吧

Tu non bisticci mai?
你从来不吵架吗

Ci piace giocare
我们喜欢玩闹

Facciamo le marachelle quando bisticciamo
吵架时 会恶作剧

Ti stringo la faccia e ti metto la mano sul cuore
我靠近你的脸 我把你的手放在心口

E sorridiamo
于是我们都笑了

Quando ti arrabbi hai una faccia dolcissima
当你生气时 你的脸很温柔

Siamo due scemi
我们是两个傻子

E sì che mi piace, alla follia
我确实喜欢疯狂

Tu fai quelle facce-e
你摆出的那些神色

Mi tieni il broncio-o
你对我噘嘴

Se ti tolgo il trucco-o
如果我揭开你的面具

Ma lo sai che sei ancora più bella
你知道其实你依然更美吗

Quattro di notte-e
夜里四点

Luci si spengono
漆黑一片

I cuori si bruciano
心在燃烧

E fanno le scintille
火光四射

Nella città-tà-tà
在城市里

Di notte si ta-ta-tace
夜里寂静

Ancora che ta-ta-t'amo
我依然爱你

Come un bambino con le figurine
就像孩子喜欢小雕像

La paranoia-ia-ia
偏执狂

Se poi te ne va-va-vai
如果你走了

E le braccia di un'altra-tra
另一个女人的手臂

Non fermano il tempo come con le tue,
不能像你这般将时间静止


是啊

Strette, ferme le lancette
让指针静止

Siamo sulle giostre
我们坐着旋转木马

Salgo io poi sali pure tu
我先上 你再上

Nel mentre, guardiamo dall'alto
我们一起向下看

Mezzo continente
一半大陆

Se vuoi ti compro tutta Malibu
如果你想要 我会为你买下马里布

Se vuoi ti compro tutta Malibu
如果你想要 我会为你买下马里布

Siamo due stelle, guardano tutti
我们像两颗星 受到人们注视

Sei ancora piccola se ti imbarazzi
你还幼稚 感到尴尬

Quando ti regalo un po' di carezze
当我给予你一些安抚

Oppure ti faccio troppi complimenti
或者说了太多甜言蜜语

Baciami subito
快吻我

Che manco mi accorgo
我想念 我发现

Che il cielo non è solo nostro
天空下不只有我们

Ma il battito sì, quando
心跳着

Ho le guance rosse-e
脸红着

Gli occhi di ghiaccio-o
冰冷的眼睛

Rimango di stucco-o
十分惊奇

Quando mi dici: "Siamo imperfetti"
当你对我说 我们并不完美

Quattro di notte-e
夜里四点

Le luci si spengono
一片漆黑

Labbra s'incollano
唇齿相依

E dopo non si staccano mai
再也不分离

Strette, ferme le lancette
让指针静止

Siamo sulle giostre
我们坐着旋转木马

Salgo io poi sali pure tu
我先上 你再上

Nel mentre, guardiamo dall'alto
同时我们一起向下看

Mezzo continente
一半大陆

Se vuoi ti compro tutta Malibu
如果你想要 我会为你买下马里布

Se vuoi ti compro tutta Malibu
如果你想要 我会为你买下马里布

Nella città-tà-tà
在城市里

Di notte si ta-ta-tace
夜里寂静

Faccio m'ama non m'ama
爱我 不爱我

Come i bambini con le margherite
就像孩子捧着小雏菊

La paranoia-ia-ia
偏执狂

Se poi te ne va-va-vai
如果你走了

E le braccia di un'altra-tra
另一个女人的手臂

Non fermano il tempo come con le tue,
不能像你这般将时间静止


是啊

Strette, ferme le lancette
让指针静止

Siamo sulle giostre
我们坐着旋转木马

Salgo io poi sali pure tu
我先上 你再上

Nel mentre, guardiamo dall'alto
同时我们一起向下看

Mezzo continente
一半大陆

Se vuoi ti compro tutta Malibu
如果你想要 我会为你买下马里布

Se vuoi ti compro tutta Malibu
如果你想要 我会为你买下马里布

(Yah-yah, yah-yah)

Se vuoi ti compro tutta Malibu
如果你想要 我会为你买下马里布

Com'è?
如何