既然都到饭点了,那就请大家一起来看个美食制作视频吧,一个制作过程很治愈,烘焙过程让人感觉香味要溢出屏幕的美食视频,能让你感受到满满的碳水的快乐!

https://v.qq.com/x/page/i3267nkiaxv.html

有没有小伙伴吃过视频里的这道美食?没吃过的小伙伴且听小编接下来来详细介绍一番。文末还会配上一个文字版本的,更容易制作的pinsa食谱,感兴趣的同学可以在家里试着做一做哦。

Pinsa是一种外表看过去和pizza有点像的意大利美食,但和“pizza”并非是同一种食物。Pinsa romana在现在的意大利披萨饼店里越来越常见,甚至在罗马以外的一些餐厅中也能找到它。那究竟什么是pinsa?它有着怎样的历史呢?

ins@pinsamanufaktur

Agli occhi di un consumatore occasionale, il concetto di "pinsa romana" può essere difficile da interpretare. Apparentemente è un piatto che si differenzia poco da una normale pizza alla pala, molto diffusa nei forni del Centro Italia. Ma qualsiasi romano o romana sopra una certa età può testimoniare che fino a una ventina di anni fa, della pinsa, in città non c'era traccia.

对于只是偶尔享用pinsa的消费者来说,不太容易解释清楚什么是“pinsa romana”。从外表看,这道菜与普通的、常见于意大利中部烤箱里的披萨似乎没有什么不同,但是几乎所有罗马人,或是有一定年纪的罗马人都可以作证,直到最近二十年前,这座城市里才出现了pinsa的踪迹(即说明pinsa并非是一种代代流传的传统食物)。

La pinsa prima del 2001 non esisteva. Corrado Di Marco, imprenditore che proviene da una famiglia di fornai, sostiene di averla ideata in quell'anno con tutte le caratteristiche che la distinguono, che oggi sono raccolte da una serie di regole scritte: la forma ovale, il mix di farine (soia, frumento, riso e una pasta acida detta biga), il peso del panetto e l'alta idratazione dell’impasto, tra il 75 e l'80 per cento.

在2001年以前pinsa是不存在的。出身于烤面包师家庭的Corrado Di Marco是一位企业家,2001年,他公开表示自己构思了pinsa这种食物,并给出了pinsa的特征,这些特征如今被编写为一系列书面规则。例如:pinsa的形状是椭圆形;所用的面粉是大豆、小麦、大米和一种叫做biga的酸面团的混合物;对面团重量有所规定;面团含水量很高,在75%至80%之间。

Nonostante l'origine relativamente recente, circola molto una storia che fa risalire la pinsa all'antica Roma. Secondo questa versione, la pinsa sarebbe una rivisitazione in chiave moderna di una ricetta antichissima, una specie di pane basso e duro usato come piatto che poi – una volta ammorbidito dal condimento messo sopra – veniva mangiato. Questa antenata della pizza è citata dall'Eneide di Virgilio e lo stesso nome della pinsa testimonierebbe l'ascendenza latina, dato che pinsère in latino significa "pigiare", "schiacciare".

尽管pinsa产生于近些年,但有很多历史资料可以将类似于“pinsa”的食物的起源追溯到古罗马。根据这种说法,pinsa很可能是一种古老食谱的现代版本的重新演绎。在古罗马,人们用一种扁而硬的面包做盘子,而当“盘子”被上面的酱汁软化后,人们就会吃掉这块面包。像这样的“pinsa祖先”在维吉尔的《埃涅阿斯纪》中也有所提及。而pinsa这个名字本身也可以证明它的拉丁血统,因为拉丁语中“pinsère”一词的意思就是意大利语的“pigiare”(压制)和“schiacciare”(压碎)。

È vero che tra gli antichi romani era diffuso un disco di pane duro usato come piatto, che però può essere al massimo considerato un primitivo e lontano parente della moderna pizza, e non della pinsa.

的确,使用硬面包盘作为盘子在古罗马人中非常常见,但是,这最多可以算作是现代披萨(pizza)的原始远亲,而非pinsa的祖先。
 

ins@scivulocalfood

想不想制作一份pinsa romana?快来看菜谱!

制作面饼:

·在一个大碗中加入3 1/2杯高筋面粉、1/2杯粘米粉、1/2匙活性干酵母,混合均匀;

·慢慢加入1 3/4杯冷水,与面粉一同搅拌;

·加入1匙盐、1匙特级初榨橄榄油,搅拌至没有干面粉,并且面团光滑有弹性;

·用保鲜膜或盖子盖住碗,静止30分钟;

·再次和面,并盖住碗,将面团在冰箱中静止24小时;

·在案板上撒些干粉,将在冰箱中放置了24小时的面团取出,一分为二;

·把每一份面团分为两个小球,在烤盘中铺烤盘纸,将小球放在烤盘纸上;

·在小球顶部撒少许面粉,用手指将面团推向烤盘的两侧,形成一个椭圆形;

·压平面团后,在面饼上薄刷一层橄榄油。

制作顶部配料:

·将大煎锅加热至中火温度,加入一磅切碎的蘑菇、两瓣切碎或压碎的大蒜和少许橄榄油翻炒;

·倒入1/2杯白葡萄酒,文火慢炒5分钟;

·加入盐、胡椒和欧芹调味,之后离火。

组装进炉:

·将波罗夫洛奶酪(provolone)切成薄片,放在面饼上;

·铺上炒好的蘑菇,在425华氏度下烘烤12分钟。

之后我们的pinsa romana就出炉啦!

 

原文地址: