意语美文:你遇到的那个人,愿不愿意赴一场“双向之约”
作者:沪江意大利语
2021-07-01 10:09
有时候,我们会笼统地用“对的人”或是“错的人”去形容对方,但也许,并不存在所谓的“对”或“错”,而是,你遇到的那个人,ta愿不愿意花心思去经营你们的感情,愿不愿意赴一场双向的奔赴。
Non esistono persone giuste o persone sbagliate, esistono quelle che hanno voglia di far funzionare le cose.
美文意译:
不存在“对的人”或是“错的人”,而是存在那一些愿意去费心经营感情的人,让“二人世界”的日常不停运转。
词汇学习:
esistere[vi.] 存在
funzionare[vi.] 运行,工作