3月获得圣雷莫音乐节冠军,5月又帮助意大利时隔31年重夺欧歌赛冠军,衣着夸张、表演爆裂的摇滚乐队Måneskin,未来的上限会在哪里?

先放一下热情洋溢的Zitti e buoni(圣雷莫版)。

Il loro brano "Zitti e buoni" ha sbancato a Rotterdam, conquistando il successo grazie al televoto, mentre la giuria di qualità li aveva piazzati al quinto posto. È la terza volta che l'Italia vince l'Eurovision, la prima fu con Gigliola Cinquetti, quindi con Toto Cutugno e adesso con la band romana che è diventata una realtà europea. Il quartetto ha pianto di gioia all'annuncio della vittoria - serata trasmessa in diretta su Rai 1 -, per poi riproporre il brano rock. E da regolamento, il prossimo anno toccherà all'Italia organizzare l'Eurovision Song Contest.

尽管专业评审仅仅将其排在第五位,但是Måneskin乐队(小编注:Måneskin是丹麦语“月光”之义)仍然以歌曲“Zitti e buoni”,凭借远程投票,在鹿特丹举办的欧歌赛上大获全胜。这是意大利音乐人第三次赢得欧歌赛(Eurovision):第一位是Gigliola Cinquetti,第二位是Toto Cutugno,第三位则是来自罗马的Måneskin乐队,他们也已经成为了欧洲现象级的乐队。乐队的四人在得知获胜之后喜极而泣,并表示还要继续推出新的摇滚歌曲。此外,根据赛会规则,明年的欧歌赛将在意大利举办。

"Rock'n'roll never dies". Il rock and roll non morirà mai. Così Damiano, il carismatico frontman dei Måneskin, ha commentato a caldo la vittoria sul palco dell'Ahoy Arena di Rotterdam.

“摇滚不死。”Damiano,这位Måneskin乐队极富个人魅力的“克里斯马”式的主唱,为他们的胜利激动地作出评价。

A notte fonda sono arrivate su Twitter le congratulazioni di Palazzo Chigi che ha rilanciato la foto della vittoria.

深夜,总理官邸(Palazzo Chigi)的官方推特账号也向Måneskin发来了祝贺,并附上了他们获胜的照片。

Il trionfo dei quattro ragazzi romani ex compagni di liceo, Damiano David, Victoria De Angelis, Thomas Raggi e Ethan Torchio, è arrivato grazie al televoto. "Zitti e buoni" ha ribaltato il voto delle giurie qualità che li vedeva a lungo inseguire Svizzera, Francia, Malta posizionandosi soltanto al quinto posto. I Maneskin sono stati in assoluto i più votati e alla fine hanno respinto l'ultimo assalto dello svizzero Gjon's Tears («Tout l'univers»), battendo con 524 voti, la Francia di Barbara Pravi, che con «Voilà» ha ottenuto 499 punti e la stessa Svizzera, arrivata a quota 432. Per il quartetto il trionfo completo considerando che prima della serata aveva già ricevuto il premio per il miglior testo e che il loro pezzo è tra i più scaricati su Spotify, oltre ad aver avuto milioni di visualizzazioni su YouTube.

这是一场属于四位来自罗马的年轻人的胜利,他们还曾经都是高中同学:Damiano David, Victoria De Angelis, Thomas Raggi 以及 Ethan Torchio。当然,他们的获胜还要归功于远程投票,凭借这一项投票,Zitti e buoni扭转了专业评审投票中的劣势,因为它在其中屈居瑞士、法国和马耳他选手身后,仅排在第五名。但是,Måneskin是绝对意义上得票最多的选手,并且最终击退了来自瑞士选手Gjon's Tears(参赛曲目Tout l'univers)的最后一次挑战:Måneskin获得了524票,法国选手Barbara Pravi凭借参赛曲目Voilà获得了499票,而瑞士选手仅仅获得了432票。Måneskin的胜利还不限于此:在欧歌赛晚会之前,他们刚刚获得了Spotify评选的最佳作词奖以及最多下载奖,他们的歌曲MV也在YouTube上获得了数百万次的播放。

Quello andato in scena all'Ahoy Arena di Rotterdam è stato il classico spettacolo dell'Eurovision, con grande spiegamento di mezzi per scenografie a grandissimo effetto (pubblico presente, 50mila test anti covid e solo 45 secondi per ogni cambio di palco), anche se alla fine i primi tre classificati sono tra i pochi che hanno puntato tutto sulla musica con pochi aiuti di contorno. Tra le voci che resteranno, anche quella di Maniža, la rapper che sta scombinando la Russia con il suo femminismo in rima, vissuto in patria come sovversivo: «Russian Woman» era tra i brani più attesi. Ha incantato il pubblico a casa anche la scoppiettante esibizione dell'Ucraina: i Go_A hanno conquistato pubblico e critica con Shum (Rumore) ispirato a un antico canto propiziatorio per la semina, in una entusiasmante versione elettronica. Il voto dell'Italia invece è andato ai "giallissimi" The Roop, lituani, e all'elettropop della loro Discoteque.

昨晚在鹿特丹阿侯伊会展中心(Ahoy Arena)举办了堪称欧歌赛历史上最为经典的一次演出。它运用了多种技术完成舞台布景,并完成了极其繁重的工作,例如现场观众、50,000人次的新冠病毒核酸检测,以及仅45秒的舞台换场。不过遗憾的是,最终评选的前三名都是少数的完全专注于音乐表演,而不需要借助观众配合的音乐人。除此之外,还有其他令人印象深刻的选手。来自俄罗斯的说唱歌手Maniža,她用歌词表达女权主义思想,并“正在改变俄罗斯”。她带来的Russian Woman是最受期待的曲目之一。来自乌克兰的具有炸裂感的表演,也使得居家观看欧歌赛的观众着迷:乌克兰乐队Go_A,以他们的曲目Shum(噪音),征服了观众和评委。这首歌受到了一首古老的有关播种的祈祷歌曲的启发,并以一种极富感染力的电子音乐的形式展现出来。尽管如此,意大利的投票却最终归属于“极其惊悚”的立陶宛乐队The Roop,他们带来的曲目是电子流行音乐Discoteque。

Maneskin: "Eurovision, faro in un anno difficile"

“欧歌赛是这艰难一年中的指路明灯”

Per l'Eurovision i Maneskin avevano dovuto rimettere mano a "Zitti e buoni": la versione è ridotta a tre minuti e con il testo ripulito. Secondo il regolamento della kermesse infatti non erano consentite parolacce nei testi delle canzoni. "Non ci ha fatto piacere dover cambiare il testo - avevano ammesso tempo fa - ma c'è anche del buon senso, abbiamo dovuto seguire le regole dell'Eurovision, altrimenti ci squalificavano. Siamo ribelli ma non scemi. Noi vogliamo esprimerci con la nostra musica, siamo molto orgogliosi, da lì potrebbero aprirsi altre porte, le parolacce non sono il fulcro della canzone". Sul palco di Rotterdam dopo la proclamazione della vittoria hanno eseguito la canzone, nella versione non censurata.

为了准备欧歌赛,Måneskin必须重新修改“Zitti e buoni”:新的版本被缩减到了3分钟,并且需要使歌词变得“干净”一些。根据赛事规则,歌词中并不允许存在粗鄙之语。“我们并不喜欢必须修改歌词这项要求”,他们曾经表达过这样的看法。“但是,修改歌词必然是一项明智的选择,至少我们必须要尊重欧歌赛的规则,否则我们将会自动丧失资格。我们叛逆,可我们不是傻子。我们希望能够表演我们自己的音乐,我们对它非常自豪,其他的大门可能由此打开,而那些粗鄙之语并不是我们歌曲的支点。”在宣布获胜之后,Måneskin又在鹿特丹的舞台上表演了未经删减的版本。

“Non ci sono parole per descrivere l'emozione, è incredibile” ha detto a caldo Damiano. “È stato fantastico vedere che così tante persone hanno votato per noi con il televoto, perché questo significa che la gente davvero ama la nostra musica. Per questo vogliamo ringraziare tutti ma questo per noi è solo l'inizio, da domani vogliamo suonare ovunque" ha aggiunto Victoria De Angelis. "Dedichiamo questa vittoria ai nostri fan e alle nostre famiglie e a tutti quelli che hanno creduto in noi" hanno detto in conferenza stampa al termine della gara. "Credo che questo evento sia una rinascita per tutti dopo un anno di difficoltà: siamo molto grati di aver potuto partecipare a questo evento, Eurovision significa molto, è un faro in questo anno" ha detto Damiano.

“在这首歌里,并没有任何直接描述情绪的词语,这一点是不可思议的。”Damiano激动地说道。“看到如此多的人通过远程投票支持我们,是一件非常奇妙的事情,因为这意味着大家确实喜欢我们的音乐。因此,我们希望感谢所有人,而这对于我们来说也只是一个新的开始。从明天起,我们希望到四处表演。”Victoria De Angelis补充道。Måneskin乐队在赛后新闻发布会上进一步表示:“我们将这一胜利献给我们的歌迷、我们的家人以及所有那些相信我们的人。”Damiano又补充道:“我相信这对于我们乐队所有人来说都是一次重生,尤其是在度过这艰难的一年之后。我们非常感激能够参加这次盛会。欧歌赛意味着很多,它是我们这一年中的指路明灯。”

"Essere arrivati così in alto dopo aver iniziato suonando per le strade di Roma è incredibile, noi siamo amici che suonano la musica che amiamo, e questo è senza prezzo" ha aggiunto.

Damiano继续补充道:“从我们在罗马的街头上演唱开始,直到现在,我们到达了一个如此高的高度,实在是不可思议的一件事情。我们是朋友,是一起演奏我们所热爱的音乐的朋友,这是无价的财富。”



Zitti e buoni spopola sui social

“Zitti e buoni”在社交媒体上引发热议

 

In poco più di tre anni, la giovane band romana, ex compagni di liceo, ha portato a casa 15 dischi di platino e 6 dischi d'oro e la vittoria del Festival di Sanremo. Mancava solo l'Eurovision. Anche i social festeggiano, all'insegna dell'ironia e della storica rivalità anche calcistica con la Francia. Su Twitter, l'umorismo degli italiani si scatena su due temi. Il primo: quanto durerà la finale dell'anno prossimo, se già con Sanremo si finisce a notte inoltrata (spopolano i meme con Alberto Angela, "sarà un evento epocale"). Secondo tema ancora più gettonato, la dolcezza di vincere in rimonta contro la Francia: "Voilà" cantata da Barbara Pravi è finita a 499 punti contro 524. E qui i meme si sprecano; trionfa il ricordo della vittoria ai mondiali di calcio nel 2006. Spopola il fermo immagine del bacio fra il cantante Damiano David e Thomas Raggi nell'esibizione finale dopo la vittoria.

在短短三年多的时间内,这支年轻的、由高中同学组成的来自罗马的乐队,已经收获了15张铂金唱片和6张金唱片,外加圣雷莫音乐节的冠军,曾经只差欧歌赛冠军了。网友们也在庆祝他们的胜利,这也叠加了针对法国的嘲讽以及历史对立(甚至包括足球层面的对立)。在推特上,意大利人的段子主要基于两个话题。第一个主题是,明年的欧歌赛决赛会持续多久,比如像深夜结束的圣雷莫音乐节一样。(与此一同流行的是Alberto Angela的表情包“这将是一个历史性的事件”)第二个话题则更受欢迎,也就是逆转法国而取胜的“甜蜜”:由Barbara Pravi演唱的Voilà最终取得了499票,而Måneskin取得了524票。由此,表情包也是苍白无力的,因为这唤醒了人们有关意大利战胜法国夺取2006年世界杯的记忆。与此同时在社交媒体上广泛流传的,还有Damiano David和Thomas Raggi在获胜后的最终表演中亲吻的瞬间。

接下来欣赏一波意大利网友的调侃表情包~



意大利网友也回忆起了他们2006年世界杯的荣光。



主唱Damiano也贡献了一张“世界名画”,被意大利网友热情创作。



最后附上Zitti e buoni的歌词:

Loro non sanno di che parlo
Vestiti sporchi, fra', di fango
Giallo di siga' fra le dita
Io con la siga', camminando
Scusami, ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
Anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando

Buonasera, signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene non fare più errori
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo' li prendo a calci 'sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa, mamma, se sto sempre fuori, ma

Sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

Io ho scritto pagine e pagine
Ho visto sale poi lacrime
Questi uomini in macchina
E non scalare le rapide
Ho scritto sopra una lapide
"In casa mia non c'è Dio"
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio
E non c'è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l'ebrezza
Con ali in cera alla schiena
Ricercherò quell'altezza
Se vuoi fermarmi, ritenta
Prova a tagliarmi la testa
Perché

Sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria

Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
E siamo fuori di testa, ma diversi da loro

Noi siamo diversi da loro