盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。在这万物复苏的春天,我们应该怎么共度好“食”光呢?小编这就为大家奉上春日食谱。

(p.s.意大利的一餐一般分为primi(第一道菜;主食)、secondi(第二道菜)、contorni(配菜),有时候还有antipasti(前菜)和dolci(甜点))

Primo piatto: pasta alla primavera

第一道菜: 春季时蔬意面

Tra le paste primaverili più amate figura certamente la pasta alla primavera, un piatto completo e ricco di gusto che permette di inserire molte delle verdure di stagione. Questa ricetta, come accade per molti piatti primaverili, accontenta il palato, ma è anche facilissima da preparare. L'elenco degli ingredienti della pasta primavera è il seguente:

最适合春天的主食莫过于pasta alla primavera了。这道意面料理里加入了许多时令蔬菜,做法虽然很简单,但是足以满足味蕾。这道意面所需的食材如下:

·   pasta corta a piacere, come penne o fusilli

你喜欢的短意面,比如笔形面或者螺旋面

·   zucchine 西葫芦

·   carote 葫芦卜

·   pomodorini 小番茄

·   piselli 豌豆

·   cipollotto

·   olio EVO, sale e pepe a piacere

特级初榨橄榄油、适量盐和黑胡椒

Si inizia preparando l'acqua per la cottura della pasta e, nel frattempo, si procede con la cottura in padella delle verdure. Dopo aver affettato le carote e le zucchine, si fa scaldare poco olio soffriggendo leggermente il cipollotto, aggiungendo poi le verdure e i piselli (se si usano quelli surgelati, è preferibile farli sbollentare a parte).

首先在烧水煮面的同时将节瓜和胡萝卜切片,在平底锅里用少许油把葱煸炒一下,再加入西葫芦、葫芦卜和豌豆一起炒熟。

Per ultimi si aggiungono i pomodorini tagliati a metà, in modo che non cuociano eccessivamente rimanendo intatti, insaporendo con il sale e il pepe. Quando la pasta è cotta si versa nella padella, facendola saltare insieme alle verdure prima di servirla a tavola.

小番茄对半切开,以便翻炒出汁。最后加入盐和黑胡椒调味。面煮熟后放入平底锅,与蔬菜翻炒混合后即可上桌。

Secondo piatto: torta salata di verdure

第二道菜: 蔬菜挞

Anche la lista dei secondi primaverili è molto ampia, tuttavia proponiamo una squisita torta salata di verdure. Per prepararla occorre avere a disposizione:

适合春天享用的第二道菜也十分丰富。这里给大家介绍蔬菜挞这道菜,它所需的食材有:

·   un disco di pasta brisè o pasta sfoglia anche nella variante integrale

一张挞皮或者薄饼皮(全麦的也可以)

·   2 uova  2只鸡蛋

·   salsa besciamella 白酱

·   carote 胡萝卜

·   zucchine 西葫芦

·   olio EVO, sale e pepe a piacere 

特级初榨橄榄油、适量盐和黑胡椒

Il primo passaggio è la preparazione della besciamella, utilizzando farina, margarina vegetale, latte e un pizzico di noce moscata. A parte si affettano le carote e le zucchine nel senso della lunghezza, ottenendo delle strisce lunghe e sottili.

第一步先用面粉、植物奶油、牛奶和少量核桃仁制作白酱。然后将胡萝卜和西葫芦切成长长的薄片。

Dopo aver srotolato il disco di pasta brisè o pasta sfoglia, si inserisce all'interno di una tortiera adatta e si adagia sul fondo uno strato di salsa besciamella con l’aggiunta delle uova sbattute. A questo punto si inseriscono le strisce di verdura in senso verticale e in modo concentrico, alternando zucchine e carote e aggiungendo un filo d' olio sulla superficie. La torta salata deve cuocere in forno a 180 gradi per circa 50 minuti.

在平锅里摊开挞皮或者饼皮之后,底部先铺上一层白酱和鸡蛋的混合酱。随后纵向交错放上西葫芦和胡萝卜片,铺得密一些。最后在挞上加少许橄榄油,在180度的烤箱里烤上50分钟就大功告成了。

Dolci con le fragole:torta alle fragole 

草莓甜品:草莓蛋糕

Molte delle ricette dolci primaverili hanno come protagoniste le fragole, uno dei frutti di stagione più attesi e apprezzati. Perfetta per concludere al meglio una cena di primavera, ad esempio, è la torta alle fragole light che si prepara con i seguenti ingredienti:

草莓是最受期待和喜爱的春季时令水果之一,因此很多春季甜品都是用草莓做的。一道清爽的草莓蛋糕就很适合当作饭后甜品。所需食材如下:

·   250 gr di fragole fresche  250克新鲜草莓

·   100 grammi di farina  100克面粉

·   60 grammi di fecola di patate  60克土豆淀粉

·   120 grammi di zucchero  120克糖

·   50 grammi di margarina vegetale  50克植物奶油

·   2 uova grandi  2只大鸡蛋

·   una bustina di lievito per dolci  一袋甜品酵母

Si inizia preparando l'impasto utilizzando possibilmente delle fruste elettriche, sbattendo lo zucchero con le uova e aggiungendo poi la margarina precedentemente fusa. A questo punto si integra la farina, la fecola e il lievito, amalgamando tutto in modo omogeneo. Dopo aver versato l'impasto dentro una tortiera rivestita con carta da forno, si adagiano in superficie le fragole precedentemente lavate e tagliate a metà.

首先将鸡蛋加糖打发,然后加入事先打发好的奶油(这一步可以借助电动搅拌器来完成)。然后加入面粉、淀粉和酵母粉,向一个方向搅拌。在模具中垫一层烤箱专用纸,倒入面糊,随后铺上洗净并对半切开的草莓。

Per garantire un risultato ottimale, è preferibile scegliere fragole sode e compatte. La torta deve cuocere in forno caldo a 180 gradi per una quarantina di minuti, verificando il grado di cottura prima di sfornare il dolce.

为了确保口感,最好选用肉质紧实的草莓。草莓蛋糕需要在180度的烤箱里烤制40多分钟,从烤箱取出前可先确认一下熟度。

快在家里尝试一下这些属于春天的味道吧!