复活节快到了,大家知道复活节午饭的餐桌上少不了什么吗?没错,就是Colomba。我们都知道圣诞节的Panettone,那这个Colomba是什么?和Panettone是一样的吗?别着急,往下看就有答案。

Colomba在意大利语里的意思是“鸽子”,复活节的这个面包就是因为形似鸽子而得名,象征着爱与和平

关于Colomba的起源,有两个版本:

La prima versione racconta l'assedio del Re longobardo Alboino alla città di lombarda di Pavia. Dopo la conquista nel 572 d.C., i cittadini – temendo per la loro vita – cercarono di ingraziarsi il nuovo sovrano con doni e attenzioni. Tra i doni offerti al Re Alboino c'erano anche soffici dolci di pane a forma di colomba.

第一个版本的故事发生于伦巴底王国的Alboino国王包围帕维亚城的时候。公元572年,帕维亚被成功攻下,城里的公民为了以后能更好地生活,纷纷向新君献礼。在这些礼品中,就有鸽子形的面包。

La seconda leggenda arriva sempre da Pavia. Attorno al 610, nella capitale dei Longobardi arriva il missionario irlandese San Colombano. Ospite della regina Teolinda, rifiuta un banchetto di selvaggina e libagioni. Lo fa per rispettare la Quaresima. Per non offendere i Longobardi, il santo irlandese trasforma la selvaggina in bianche colombe di pane.

第二个版本的故事也发生在帕维亚。公元610年前后,爱尔兰的传教士San Colombano来到伦巴底王国的首都帕维亚。由于要遵守“四旬斋”(复活节前十天)的规定,他拒绝了Teolinda王后设的美酒佳肴宴。为了不冒犯伦巴底王国,他把宴席上的酒肉改成了鸽形面包。

Colomba在意大利的正式流传,还要归功于一位具有营销智慧的企业家——Dino Villani:

Nei primi anni trenta dello scorso secolo, Villani diventa il direttore della Motta. Gli operai della Motta stavano a casa per buona parte dell'anno, e venivano chiamati al lavoro soltanto per la produzione del Panettone di Natale.

上世纪30年代,Villani成为了Motta公司(意大利知名甜点公司)的董事长。公司的员工除了在圣诞节前制作Panettone以外,其余时间都在家里放假。

Utilizzando lo stesso impasto del Panettone, Villani andò a ripescare le antiche leggende longobarde e fece partire la produzione industriale della Colomba Pasquale. Un successo che dura nel tempo.

Villani找出了关于Colomba的传说故事,用制作Panettone相同的材料来制作Colomba。此举大获成功。


所以可以说Colomba是Panettone的衍生产品。流传至今,Colomba和Panettone也有了些许差别。

 (colomba)

 (panettone)

首先从基本材料看,两者的制作皆采用了自然发酵的面团

它们最明显的差别,就是形状不同。Colomba是不规则的鸽子形,而Panettone是圆形

两个甜点的装饰物也有些不一样。Colomba的表面有蛋白和白砂糖制作而成的糖霜,还点缀了一些杏仁和糖粒。它的面包体里有不少于15%的蜜饯。而Panettone的表面没有糖霜,只是点缀着葡萄干。其面包体里的葡萄干和蜜饯含量则不能少于20%

除了传统口味的Colomba以外,意大利人还给出了这些奇思妙想:

Colomba al cioccolato bianco e pistacchi siciliani

这款是白巧开心果味,外层淋有白巧和西西里开心果,还配了一罐开心果酱让大家自行涂抹。(这得有多甜啊?!)

Colomba fiori di sambuco e lime semicandito

青柠接骨木花味,而且蜜饯减半,听上去比前面那款更加小清新一点。

Colomba al melograno

石榴味的Colomba表面依然有白巧克力,装点了一些石榴粒。面包体里有石榴果酱夹心,酸甜可口。

Colomba con ganache spalmabili

这款Colomba没有糖霜,但是配了三种抹酱:巧克力甘纳许、开心果酱和覆盆子酱。

喜爱甜食,尤其是喜欢吃Panettone的小伙伴们可以尝试一下Colomba。不爱吃甜食的就不建议尝试了,因为意大利的甜点是真的齁甜!

文章素材:

https://www.blogsicilia.it/food-drink/colomba-pasqua-pasticceria-siciliana-artigianale/587749/

声明:

本文中文部分系沪江意大利语原创翻译,如有不妥敬请指正。如需转载请告知并注明出处!