落单的袜子是会伤心的!





La ballata dei calzini spaiati - 60° Zecchino d'Oro 2017

Coppie di calzettini, calze col buco e fantasmini,
一对对袜子 有的长 有的短 有的破 有的花



Tenendosi tutti per mano entrano piano piano
手拉着手 往里走

Dentro la lavatrice che il vortice conduce
走进洗衣机的漩涡

Appena si muove il cestello, ognuno smarrisce il fratello!
滚筒一转 小伙伴就被冲散

Cercano, chiamano mentre la schiuma
他们找啊 喊啊



Pian piano li lava e profuma,
泡沫把他们洗香香

Ad ogni passaggio qualcuno saluta,
每次相遇 都彼此打招呼

Lo vede, lo perde, prosegue la ruota!
随着转动聚合分散

Chissà se riusciranno a ritrovarsi mai!
不知道还能不能再相遇

Fanno conversazione calze di lana e di cotone:
全棉袜子和羊毛袜子对话

“Hai visto uno uguale a me?
你看到和我一样的袜子了吗

Prima era qui, non so più dov’è!”
刚刚在这儿呢 现在不知道了

“Ho visto un tale a righine blu,
我见过一只蓝色条纹的袜子

Da lontano parevi tu.”
远远地看 像你呢

“Devo trovare il mio gemello, prima che si apra l’oblò!”
在洗衣机打开之前 我要找到我的兄弟 



Cercano, chiamano mentre la schiuma
他们找啊 喊啊

Pian piano li lava e profuma,
泡沫把他们洗香香

Ad ogni passaggio qualcuno saluta,
每次相遇 都彼此打招呼

Lo vede, lo perde, prosegue la ruota!
随着转动聚合分离

Chissà se riusciranno a ritrovarsi mai!
不知道还能不能再相遇

Ora son tutti stesi, con le mollette li hanno appesi,
现在袜子都被夹了起来 晾在绳子上

Ognuno da quello stendino guarda il suo vicino.
每一只都朝左右看看身边的袜子

C’è chi è fortunato e suo fratello ha già ritrovato!
有的很幸运 找到了自己的兄弟

Invece chi è solo, soletto, spera che sia nel cassetto!
而落单的却很孤独 希望自己能在抽屉里

Cercano, chiamano mentre una mano
找啊 喊啊 过来一只手

Li prende, li piega e li stira,
将它们拿起 展开 熨烫



Ne pescano uno e subito un grido:
拿起一只 另一只就会喊道

E’ lui, lo conosco! Aspettami, arrivo!
是我的兄弟 我认识 等等我 我来啦

Chissà se riusciranno a ritrovarsi mai!
不知道还能不能再相遇

E se ti accorgi che sei andato a scuola
到了学校 你才发现

Con un calzino rosso e uno blu,
脚上的袜子 一只红色 一只蓝色

Niente di grave, però sai che a casa
你不要紧 但是在家里啊

Qualcuno ha perso un amico, pensaci tu!
有袜子失去了伙伴 在难过

Ecco il destino di ogni calzino
这就是袜子的命运

Che passa la vita a cercare,
整整一生都在寻找

Fratelli gemelli compagni di scuola,
兄弟 伙伴

Se sono divisi non sanno che fare!
要是被分开 不知怎么办

Chissà se riusciranno a ritrovarsi mai!
不知道还能不能再相遇

Chissà se riusciranno a ritrovarsi mai!
不知道还能不能再相遇

Perché non vuoi provare
你为什么

Ad aiutarli tu!
不帮帮它们呢