上次给大家带来了关于“数量副词”的干货,那么今天我们继续副词这一主题,和大家深入了解一下“地点副词”。

“地点副词”是什么?

Gli avverbi di luogo specificano il luogo di un'azione, la collocazione di qualcuno o qualcosa nello spazio rispetto a chi parla o chi ascolta.

“地点副词”规定了动作的位置,指的是相对于说话人或听话人某人或某物所处的位置。

主要常见的地点副词:

Qui/qua: 

两者都表示离说话人较近,离听话人较远的地方 ,因而表示的是“在这里”。

常用的副词搭配有:

在这上面qui sopra, qua sopra

在这下面 qui sotto, qua sotto, quaggiù

不同的是,qui和其复合词指的是一个明确的地方,而qua和其复合词则表示一个不那么精确,比较笼统的地方。这也是平时非常容易混淆的地方,大家要注意区分。

E.s.: 

Vieni qui, vicino a me. 

来这里,到我身边来。

Qua non vedo niente. 

这儿我什么都看不到。

Lì / là: 

指的是离说话人和听话人都远的地点,也就是“在那儿”的意思。

常用的副词搭配有:

laggiù在那下面, 

lassù在那上面,

di/da lì从那儿

二者的不同之处其实非常细微,和上一组相似,lì指的是一个明确的地点,而là指的是一个并不明确的地点。

E.s:

Sono partiti ora di lì. 

他们已经从那儿出发了。

Vado di là in cucina. 

我去厨房那儿。

Vieni di qua in salotto.

你到客厅来。

Via/altrove: 

表示从某个地方离开/在别处。

Via指的是离,远离,与表示运动的动词连用。

E.s:

andare via 走开, correre via 跑开, fuggire via 逃开

Altrove则表示在别处。

E.s.: 

Ho la testa altrove. 

我心不在焉。

Ci, vi, ne除了具有代名词意义外,也可以作为地点副词使用。

Ci/vi=in questo luogo, in quel luogo,表示在这个/那个地方。

Ne=da questo, da quel luogo从这儿,从那个地方。

E.s.: 

Ci torneremo presto. 

我们会很快回到这里来。

Vi abito da quattro anni. 

我在这里住四年了。

Ne sono uscito pochi minuti fa. 

几分钟之前我从那儿出来了。

其它非常常用的有:
Dentro/ fuori 在里面/在外面

sopra/sotto  在上面/在下面

davanti/dietro 在前面/在后面

vicino/accanto/ lontano 在附近/在旁边/在远处

intorno/fuori 在里面/在外面

值得注意的是,以上的sopra, sotto. davanti. dietro. fuori, dentro, vicino, lontano 等词都不只有一个词性:
1. 当他们在动词后面修饰动词时,作地点副词使用:

E.s: 

Vieni dentro! 

进来吧!

Mia sorella vive lontano. 

我姐姐住得很远。

2. 当它们位于名词前面并与句子中其他成分连接时,它们就是介词:

E.s:

La valigia è sotto il letto. 

箱子在床下。

Il gatto si è nascosto dietro il mobile。

猫藏在车后面。

3. 当它们伴有介词时,构成了介词短语形式:

E.s.: 

La situazione è davanti ai tuoi occhi. 

情况就在你眼前。

Voglio stare vicino a te. 

我想待在你身边。

常见的地点副词构成的介词短语有:vicino a在…附近,lontano da… 离……很远,davanti a在...前面,dietro a 在…后面等等。

那么今天关于地点副词的干货科普就到这里啦,还是希望能对大家有所帮助。