10 coisas que você não deve fazer em outros países 

1. Não fale ou pergunte sobre dinheiro na França

Franceses odeiam falar o quanto ganham, o quanto possuem e isso é uma questão cultural hereditária, ligada diretamente à época da Revolução Francesa, quando o país passou por uma grande crise e o seu povo viveu praticamente na miséria.

Sociólogos explicam que há dois motivos para este tipo de comportamento: o primeiro é porque os desafortunados cultivavam um ódio mortal de quem tinha mais dinheiro, por conta da enorme desigualdade social da época, e também porque o povo francês sempre teve o hábito de guardar o que tinham dentro de casa, portanto, era muito mais seguro não falar sobre dinheiro com ninguém.

法国人民不愿谈论自己赚多少,有多少钱,其实这是一个遗留的文化问题,与法国大革命时期直接相关,当时法国经历了一场严重的危机,其人民实际上生活在水深火热之中。

社会学家解释说,这种行为有两个原因:首先是因为,由于当时巨大的社会不平等,那些不幸的人对那些有更多钱的人产生了致命的仇恨,并且还因为法国人民一直习惯于保护他们家里面的东西,所以不跟任何人谈论钱要安全得多。

2. Na Ucrânia, não dê flores em número par

A não ser que seja para um funeral. Os ucranianos amam ganhar flores e valorizam bastante o gesto, mas lembre-se de escolher somente uma quantidade ímpar delas. E evite tulipas amarelas! Esta espécie é considerada para eles uma flor que remete à separação.

除非是为了葬礼。乌克兰人喜欢赢得鲜花并高度重视这种行为,但切记只能选择奇数个鲜花。并避免黄色郁金香!对他们来说,这种花被认为是代表分离的花朵。

3. Não buzine na Nova Zelândia

Sabe aquela buzinadinha de leve que a gente costumar dar quando o semáforo abre e o condutor da frente não percebe? Ou quando encontramos alguém conhecido e resolvemos chamar a sua atenção para um tchauzinho? Isso na Nova Zelândia é um insulto! Portanto, evite!

您知道当交通信号灯打开并且前面的驾驶员没有注意到时,我们通常会轻微的鸣笛吗?或者当我们遇到某个认识的人时,并决定吸引他的注意来说再见,我们也会按喇叭?这在新西兰是一个侮辱!所以避免它!

4. Tocar em alguém do sexo oposto na Índia é proibido

O comportamento entre homens e mulheres na Índia é muito diferente do nosso aqui no Brasil: eles não se tocam nem para um cumprimento. Gestos de carinho em público também não são bem vistos. Aliás, mulheres costumam andar somente com outras mulheres na rua, ou com o pai, ou com o marido e durante o dia. Nunca sozinhas.

在印度,男女之间的行为与巴西有很大不同:他们彼此之间不会互相问候。在公众场合,亲昵的行为也不会出现。而且,妇女通常只和其他妇女在街上散步,或者和父亲,丈夫。她们从不孤单。

5. É ofensivo deixar gorjetas para os japoneses

A relação dos japoneses com o dinheiro e trabalho é muita séria, e para eles, trabalhar é uma honra. Oferecer gorjetas ao garçom no Japão é um gesto subestimado, e eles encaram isso como um desprestígio ao seu trabalho. É como se você se sentisse superior por ter mais dinheiro ao tentar pagar mais do que aquele serviço vale.

日本人与金钱和工作的关系非常严肃认真的,对他们来说,工作是一种荣誉。给日本的服务员小费是一种不尊重的行为,他们认为这是他们工作的耻辱。好像您在尝试支付超出该服务价值的更多钱时如同感到优越。