今年六月初,一名意大利超模在西班牙伊比沙岛(Ibiza)低调完婚了。一袭Jacquemus白色长裙简约优雅,不同于传统婚纱的精细繁复。婚礼之后的两周多,当事人才在Instagram上发布结婚的消息:"01.06.2020 from this day forward"。这名年仅 22 岁的超模何许人也?

她就是老佛爷的最后一位缪斯女神,维多利亚·伽里蒂(Vittoria Ceretti)! 看了她的走秀才发现这张面孔特别面熟,在众多大牌的广告上都看见过,没想到,竟是一位来自意大利的小仙女!
https://v.qq.com/x/page/o3019ylboqc.html
来欣赏一段Vittoria Ceretti的走秀,1米76的身高让小编着实羡慕啊!

Il 7 giugno Vittoria Ceretti compie 22 anni. Nata nel 1998 a Brescia con gli occhi verdi che ipnotizzano, la top model italiana pare andare di corsa, tanto nella vita professionale quanto in quella privata.
维多利亚·伽里蒂(Vittoria Ceretti)在今年6月7日迎来了22岁的生日。这位意大利超模于1998年出生于布雷西亚(Brescia),一双绿色眼眸让人挪不开眼,她的职业生涯与私人生活都在同步稳步进行中。

Sulle passerelle ha bruciato le tappe costruendosi una carriera luminosa nel giro di otto anni, da quando cioè nel 2012 ha partecipato al concorso Elite Model Look affacciandosi sul mondo della moda. Da quel momento in poi ha lavorato con tutte, ma proprio tutte le maison più prestigiose: all'esordio con Dolce&Gabbana hanno fatto seguito nomi prestigiosi come Chanel, Versace, Burberry, Valentino, Dior, Salvatore Ferragamo, Louis Vuitton, Miu Miu, Saint Laurent o Givenchy partecipando al contempo a campagne pubblicitarie al fianco di altre top model come Gigi e Bella Hadid e Irina Shayk. Un percorso che la inquadra oggi come una delle giovani modelle più apprezzate.
自从2012年参加了世界精英模特大赛(Elite Model Look)之后,她便投身于时装界,在八年的时间里建立了前途一片光明的事业。从那一刻开始,她与所有最负盛名的时装公司合作:在Dolce&Gabbana首秀,其次是与香奈儿(Chanel),范思哲(Versace),巴宝莉 (Burberry),华伦天奴(Valentino),迪奥(Dior),萨尔瓦多·菲拉格慕(Salvatore Ferragamo), 路易威登(Louis Vuitton),Miu Miu,圣罗兰(Saint Laurent)或纪梵希(Givenchy)等时装屋合作,与其他顶级模特,例如吉吉·哈迪德(Gigi Hadid)、贝拉·哈迪德(Bella Hadid)以及伊丽娜·莎伊克(Irina Shayk)一起参加广告活动。如今她已成为最受欢迎的年轻模特之一。

(突然调皮)

Vittoria Ceretti, tra le top model preferite di Karl Lagerfeld, in questo ultimo fashion month ha partecipato solo alle sfilate più importanti. Ha chiuso il défilé di Chanel sotto la direzione creativa di Virginie Viard. Karl Lagerfeld la considerava una delle sue protégé al pari di Cara Delevingne o Kristen Stewart. È una delle muse di Donatella Versace e con la sua falcata interpreta perfettamente la fierceness della donna Versace.
身为老佛爷卡尔·拉格斐(Karl Lagerfeld)最喜欢的顶级模特之一,维多利亚在上一个时装月只参加了一些最重要的时装秀。她在时任香奈儿创意总监维吉尼·维亚尔(Virginie Viard)的指导下走了香奈儿闭幕秀。老佛爷卡尔·拉格斐把她视为和卡拉·德莱文涅(Cara Delevingne)或是克里斯汀·斯图尔特(Kristen Stewart)一样的掌上明珠。维多利亚亦是范思哲的缪斯女神之一,她在秀场上大步向前的姿态,完美地诠释了范思哲女装的力量与炽烈。

(敷面膜也敷出了高贵冷艳的超模感)

Monica Bellucci, Maria Carla Boscono e oggi è il momento di Vittoria Ceretti. Italiane che raccontano una bellezza specifica e capace di conquistare il mondo. Vittoria è magnetica, quando sfila cattura l'attenzione con disarmante naturalezza ed è la caratteristica che rende una normale modella una top.
继莫妮卡·贝鲁奇(Monica Bellucci)和玛丽亚·卡拉·博斯科诺(Maria Carla Boscono)之后, 如今迎来了维多利亚·伽里蒂的时代。这些意大利女人们述说着独特的意式风情,散发着可以征服世界的美丽。维多利亚有一种独特的魅力,走秀时的她会自然而然地脱颖而出,这是让她从普通模特走向顶尖的特征。

(哪怕是乱穿衣服、游客打卡式 pose 和死亡角度的直女自拍,VC依旧颜值抗打)

频繁走大秀,拍摄著名时尚杂志封面,其他模特挤破头抢的开幕秀和闭幕秀,她轻轻松松就拿到了。劳模VC就是被老天爷追着喂饭吃的小仙女,各种造型都美艳绝伦,风格百变之下也有属于自己的特色,真就是那种披个麻布口袋也好看的美人!疫情期间的低调结婚也让她又小小火了一把,这位抱得美人归的人是谁呢?

Su Instagram ha più di 800 mila follower e nonostante la giovane età è riservatissima. Non condivide mai troppo della sua vita e sarà anche per questo che il matrimonio si è tenuto in forma super privata. Sappiamo che lui si chiama Matteo Milleri. È un DJ e fa parte del duo Tale of Us, coppia artistica nata nel 2009. Milleri è nato a New York e cresciuto in Italia.
在Instagram上,她有80多万的粉丝,维多利亚虽然年纪轻轻,但她仍然很保守,从不在网上过多分享自己的生活。也正是出于这个原因,婚礼以超级私人的形式举行。我新郎的名字叫马特奥·米莱里(Matteo Milleri)。职业是 DJ,也是诞生于 2009 年的双人音乐组合《 Tale of Us》的一员。Milleri出生于纽约,在意大利长大。
(只能,恭喜这位幸运的小伙了,抱得美人归)

年纪轻轻已经事业爱情双丰收,小编实名羡慕了。维多利亚在采访中说如果当初自己不 当模特,可能会去学表演或者学心理学。可能是先天条件实在过于耀眼,不做模特太可惜了!希望VC超模能有更多精彩的走秀,做一辈子的人生赢家吧!

我:真希望啥时候自己也能镜头怼这么近的拍照
五官:主人 淡定 咱实力不允许


最后再放一个女神为TATA拍摄的视频,美的啊……
https://v.qq.com/x/page/k30667civ2t.html
内容参考:
https://www.amica.it/2020/06/02/vittoria-ceretti-si-e-sposata-ecco-chi-e-il-suo-nuovoamore/
https://d.repubblica.it/moda/2020/06/07/foto/vittoria_ceretti_top_model_italiana_complean no_eta-4735894/1/
图片来源:Vittoria Ceretti Ins