今天凌晨托斯卡纳大区发生了一系列地震,最强震级达到4.5级,暂时没有人员伤亡。

Una scossa di terremoto di magnitudo 4.5 in Toscana. L'epicentro nel Mugello, a 4 chilometri da Scarperia e San Piero (Firenze). Il sisma è stato registrato alle ore 4.37 della notte scorsa, tra domenica 8 e lunedì 9 dicembre, ad una profondità di 9 chilometri. Tante le persone che, spaventate, sono scese in strada nei paesi del Mugello ma anche a Firenze, come segnalato da alcuni utenti sui social.
托斯卡纳地区发生了震级为4.5级的地震,震中位于Mugello,距离Scarperia以及San Piero (Firenze)只有4km。地震发生时间为今天(12月8日周日-12月9日周一)凌晨4时37分,震中深度为9km。Mugello地区包括Firenze地区很多人都受到了惊吓,下楼到了大街上,很多人也都在社交网络上发布了消息和照片。

Verifiche dei vigili del fuoco per controllare le strutture nella zona del sisma. Vi sarebbero danni ad edifici a Scarperia San Piero e a Barberino. Scuole chiuse in tutto il Mugello. Sospeso traffico ferroviario nel nodo di Firenze. Ripresa circolazione su linea alta velocità Bologna-Firenze. Prefetto Firenze: in Mugello non ci sono danni a persone. Protezione civile: 70 scosse dalle 20:38 di ieri.
火警在地震区域内进行检查,可能在Scarperia San Piero和Barberino的建筑物会有多损伤。Mugnello所有学校停课。在佛罗伦萨区域的火车停运,博洛尼亚-佛罗伦萨的高铁已经重新开始运营。佛罗伦萨的行政长官表示:Mugnello没有人员伤亡。意大利紧急民防部表示:从昨天晚上20.38开始一共发生了70次地震。





Scuole chiuse in tutto il Mugello  Mugnello学校全部停课

In seguito alla sequenza sismica, in via precauzionale è stata decisa la chiusura delle scuole in tutto il Mugello: niente lezioni a Barberino di Mugello, Borgo San Lorenzo, Dicomano, Marradi, Palazzuolo sul Senio, Firenzuola, Vaglia, Vicchio, Scarperia San Piero.
在地震之后,作为预防措施,Mugnello的学校将会全部停课:在Barberino di Mugello,Borgo San Lorenzo, Dicomano, Marradi, Palazzuolo sul Senio, Firenzuola, Vaglia, Vicchio, Scarperia San Piero这些地区的学生都不用上课。

Sospesa circolazione treni 火车停运
Il traffico ferroviario nel nodo di Firenze è stato sospeso per verifiche tecniche sulle linee.
佛罗伦萨的火车都停运,并进行了线路检查。

Ripresa circolazione su linea alta velocità Bologna-Firenze  
博洛尼亚-佛罗伦萨高铁重新运营

È ripreso, e sta tornando progressivamente alla normalità, il traffico ferroviario sulle linee AV Bologna–Firenze e Firenze–Roma direttissima e convenzionale.
目前博洛尼亚-佛罗伦萨以及佛罗伦萨-罗马的直达高铁已经开始重新运营,会慢慢地恢复正常。

那么在家时遇到地震,应该如何自救?

1. Sotto mobili robusti, come per esempio una pesante scrivania o un tavolo.

Contro un muro interno.
躲在坚硬的家具下面,比如:坚固的书桌或者餐桌。身体紧贴内部承重墙。

俯身 — 躲藏在桌子下 — 抱住头部,并抓牢桌角。


2. Lontano da dove vetri potrebbero frantumarsi (come nei pressi di finestre, specchi, quadri) o da dove librerie pesanti o altri mobilipesanti potrebbero cadere.
远离那些可能会裂开的玻璃物品,比如窗户,镜子,挂的壁画附近,还要远离书架,和其它那些承载了重物的家具,谨防有重物摔落被砸伤。

3. Se sei in luogo chiuso cerca riparo nel vano di una porta inserita in un muro portante (quello più spesso) .
如果在室内的话,请躲到嵌在承重墙(就是家里最厚实的墙)的那扇门下。

4. Non usare l’ascensore.
不要使用电梯。

5. Torcia luminosa a pile vicino al letto.
在床边备好一盏照明手电筒。

Quando il terremoto potrebbe aver fartto saltare l'illuminazione elettrica del quartiere e della casa, rendendo tutto più difficile e pericoloso.
地震来临时,家里的电路很有可能被切断,而使情况变得愈加糟糕。
(所以为了防范于未然,床边备好任何一种可以用来照明的工具还是很有必要的。)

6. Se sei in auto, non sostare in prossimità di ponti, di terreni franosi o di spiagge.
Potrebbero lesionarsi o crollare o essere investiti da onde di tsunami
如果在汽车里,请不要将车子停在桥边,或是容易龟裂的地面。地震有可能引起地面龟裂,桥梁倒塌。

7. Se all’esterno, lontano da edifici, alberi, linee elettriche, cavalcavia  o autostrade sopraelevate.
如果在室外,请一定要远离建筑物,树木,电线杆,天桥,高架,以防倒塌被掩埋。

8. Sta lontano dai bordi dei laghi e dalle spiagge marine. Si possono verificare onde di tsunami.
远离湖边和海滩。因为地震可能会引发海啸,而使你被卷入其中。

附上一些地震相关意语词汇:
terremoto[s.m] 地震
sisma[s.m] 地震
scossa[s.f] 地震,震动
scossa sismica 地震
magnitudo[s.m] 震级
soccorso[s.m] 救援

最后附上中国驻佛罗伦萨总领馆的地址和电话
地址:Via dei della Robbia, 89-91, 50132 Firenze
电话/传真:055058188 / 0555520698

希望出门在外的小伙伴们都好好保护自己❤