不管是中国的大学还是外国的大学,教授们都是会和初高中的老师们的风格完全不一样,他们不再会天天盯着你交作业,督促你学习,甚至是管你的业余生活,大多数教授甚至都不care你是谁。想知道在意大利你会碰到什么样子的教授么?来看看这8款教授,你pick哪一种?

Siete ormai da tempo all'università, oppure solo al primo anno? Non importa, sicuramente avrete avuto già a che fare con uno di questi mostri sacri dell'insegnamento. Infatti, anche se non vogliamo cadere in luoghi comuni del tipo "i prof sono tutti uguali", abbiamo individuato 8 tipologie di professori universitari che, almeno una volta, uno studente incontra nel proprio corso di studi. Ma come affrontarli?
现在大学也应该都开学了,或许你们是大学新生?这不重要,你们大概已经和大学老师们打过交道了。那么我们就不提那老生常谈的“老师们其实都差不多”了,我们把大学老师分成了8种不同类别的,而这些都是你们在学习生涯中至少会碰到一次的。那要如何应对这样的老师呢?

Il prof che odia insegnare  讨厌教书的教授

Nel corso della vostra vita universitaria, vi potrebbe capitare di restare incastrati nel corso tenuto da un professore che odia insegnare, e lo fa solo perché deve. Il problema è che fare lezione, per questo professore, non è motivo di orgoglio e gioia, ma solo una cosa stupida che è obbligato a fare per racimolare lo stipendio e ottenere il rimborso per i viaggi conferenza. Il professore che odia insegnare crea schiere di studenti impreparati, e in aula pensa più al fine settimana che alle cose da dire durante quello stupido corso che neanche avrebbe voluto tenere.
在大学生涯中,你有可能会碰到那种很讨厌教书的教授,或者是他来教书只是因为他必须这样做。问题就在于,上课对于这位教授而言,不是因为他引以为豪或者是因为热爱,只是一件为了拿工资还有报销到处演讲的费用而要做的蠢事。讨厌上课的教授一般也会有一群完全没准备好考试的学生,而且在教室里的时候,他比起在这愚蠢的课上要讲些什么,想得更多的是周末去干什么。

Grado di difficoltà: Scusa, puoi ripetere la domanda? Sto facendo shopping su Amazon.
难易程度:对不起,你能重复一下你的问题嘛?我刚刚在逛亚马逊。(🤦‍极品到这个程度的老师,小编倒还是真没见过。不是很想上课或者是被迫来上课的老师还是有的,但是最多也就是上课没什么热情,然后迟到一个小时早放一个小时罢了😂)

Il prof attraente  超有魅力的教授

A chi non è successo di incontrare, almeno una volta, un professore che fosse davvero troppo attraente per poter far bene il suo lavoro? A volte è l'unico motivo per scegliere un corso, per poter fantasticare e parlare di lui tutto il tempo con i vostri compagni. Può capitare invece che siate costretti a seguire una materia estremamente noiosa, ma poi il professore che entra in aula è un tale schianto che... yeeeeeeah, diventerà il vostro esame preferito. Di sicuro le sue aule sono affollate e i suoi seminari pomeridiani pieni zeppi di ammiratori che vogliono solo ascoltare la sua voce e guardare la sua bocca in movimento. Peccato che, mentre parla di Microeconomia, l'unica cosa che molti hanno in mente è: "Hmmm, sarà sposato/a? Mi avrà notato/a? Hmmm ... "
谁没有,至少一次,遇到过一个太好看以至于没办法让学生专注于上课的教授呢?有的时候,唯一一个选他课的理由,就是为了在他的课上胡思乱想,然后全程和同学一起谈论他。也有可能你们被迫选择了一门极其无聊的课程,但是当老师走进教室的那一刹那…yeeeeeeeah,这就变成了你们最爱的一门考试科目了。一般这样老师的教室永远都是人挤人,他下午的讲座也是充斥着那些只是想听听他的声音,或者是在他讲话的时候看着他嘴唇的爱慕者。可惜的是,在他讲微观经济学的时候,大多数人脑子里唯一的事情是:“emmmm,他会不会已经结婚了呢?他有没有注意到我?emmmm…”

Grado di difficoltà: Hey, hai bisogno di un assistente? <3
难易程度:嘿,你或许需要一个助教嘛?<3(╥﹏╥很可惜的是,小编从来没碰到过什么帅哥教授,感觉意大利教授基本上都是像肯德基老爷爷一样的😂Pero’!小编有幸遇到过一个美得沉鱼落雁、闭月羞花的美女老师,教的科目可真不是一般的难啊,然后第一次考口试的时候,80%的人都被bocciato了,🤦‍大概同学们不仅上课的时候只顾着欣赏她的美貌了,考试的时候也被这美貌惹得大脑一片空白了吧😂)

Il prof incredibilmente cattivo  坏得惊人的教授

Il prof incredibilmente cattivo odia chiunque. Questo tipo di prof si riconosce da lontano un chilometro, già solo dall'atteggiamento corrucciato e l'abbigliamento severo. Adora umiliare i suoi studenti davanti a tutti, e per questo il suo hobby è fare domande che nessuno si aspetta durante le sue lezioni. Per divertirsi ancora di più, durante gli esami si accanisce sui ragazzi più timidi e impacciati, li lascia parlare e andare avanti e avanti con la risposta, spingendo sempre più sui dettagli, illudendo i malcapitati di essere sulla strada giusta. Solo per umilarli ancora. Quando finiscono di parlare con un viso pieno di speranza, spunta un sorriso sulle sue labbra, accompagnato dalle parole "Mi dispiace, torna la prossima volta. Il prossimo?".
坏得惊人的教授讨厌每一个学生。这种类型的教授在一千米开外,就能通过他的怒气冲天和严肃刻板的衣服认出他。他特别喜欢在所有人面前羞辱学生,所以他的爱好就是在课堂上出乎意料地进行提问。为了更加享受教学过程,在考试的时候他会冲着那些最害羞、最局促不安的学生发火,然后让他们一直一直说下去,促使他们讲出所有的细节,让那些倒霉的人以为自己说的都是对的。(这这这,也太坏了吧?!),仅仅是为了进一步羞辱他们。当他们讲完自己的答案,用充满了希望的眼神看着教授的时候,这位教授脸上的笑容便会突然消失,伴随着“我很抱歉,请你下次再考吧。下一个?”(🤦‍不过讲实话,这句话不管是笑着说,还是不笑着说,都……)

Grado di difficoltà: Tutto quello che fai o dici è sbagliato, quindi scappa finché sei in tempo.
难易程度:所有你做的事情,你说的话都是错的,所以在你有时间的时候赶快逃啊!

L'assistente  助教

Può capitare, durante gli esami universitari, di ritrovarsi interrogati dagli assistenti. Queste persone sono ancora più o meno vostri coetanei, così le dinamiche sono piuttosto imbarazzanti. Gli assistenti non sono ancora veri e propri prof, e stanno ancora cercando di capire le loro capacità nell' insegnamento. Così, spesso sono terrorizzati dagli studenti, perché esiste l'effettiva possibilità che qualcuno di essi possa saperne più di loro e li metta in situazioni compromettenti. Per questo, nella loro agitazione, durante l'esame tendono ad essere eccessivamente tolleranti per ingraziarseli o terribilmente severi per farsi rispettare, a seconda della sessione.
在大学里考试的时候,有的时候可能会轮到助教来考你口试。这些助教基本上和你们是同龄人,于是就让这个场景更加令人尴尬了。助教们还不是真真正正的教授,他们还在尝试着理解自己的教学能力。所以他们经常会被学生们吓到,因为的确有可能学生知道的东西比助教还多,然后就会让他们的名誉不保。因此,助教们在考试的时候有可能会为了讨好学生而异常地宽容,或者也有可能会为了让自己受到尊重而特别地严肃。(😂所以遇到哪一种就纯看人品了)

Grado di difficoltà: Comunque sia, hai sempre solo due anni più di me.
难易程度:不管怎么样,你也只比我大两岁啊。

Il politicizzato  搞政治的教授

Questo professore non vede l'ora che cada una buona volta il capitalismo, porta la barba e indossa camicie vintage anche per fare lezione. Sicuramente ha fatto il '68 e ogni autunno tira fuori il giacchino di renna. Fuma ogni volta che può, spesso la pipa. Quando non è a far lezione, partecipa a scioperi, proteste e manifestazioni, anche se più di ogni altra cosa preferisce scrivere articoli per giornali di nicchia. Durante l'esame, meglio assecondarlo e non pensarci più, anche perché il più delle volte è totalmente disinteressato alla vostra opinione.
这样的教授等不及要看到资本主义垮台,他们一般都有着大胡子,然后上课的时候也穿着复古的衣服。他肯定已经过了68岁,然后每个秋天都会拿出自己的驯鹿皮大衣穿。一有空就会抽烟,而且还是用烟斗。当他不上课的时候,就会去参加一些罢工、抗议、示威游行,虽然他最喜欢的事情还是为小型日报写文章。在考试的时候你最好能赞同他讲的话,然后不要再深入想下去了,因为大多数的时候,他们完全不关心你的想法到底是什么样子的。(😂好像有种老顽童的感觉?)

Grado di difficoltà: Il Capitale.
难易程度:相当于攻克首都了吧。

IL PROF NOIOSO  无聊的教授

Non c'è molto da scrivere su un prof noioso. Sappiamo tutti quanto è noioso!
对于一位无聊的教授实在是没什么好写的。我们都很清楚他们有多无趣!

Grado di difficoltà: Zzzzzzzzzz
难易程度:zzzzzzzzz(🤦‍上课的录音都能变成安眠曲了)

Il prof divo  神级教授

Molte università hanno tra i propri docenti alcune personalità importanti nel proprio campo. Magari sono conosciuti solo da esperti del settore, ma sono incredibilmente orgogliosi dei loro risultati e pretendono di essere ammirati e venerati come star di Hollywood anche da chi non ne ha mai sentito parlare prima. Ovvero il 99% dei loro studenti. E come vere star di Hollywood quali si sentono, sono capricciosi, spesso assenti ingiustificati e umorali, irraggiungibili durante i ricevimenti. Delegano ogni cosa all'assistente di fiducia tuttofare, sfruttato e stressato. Trattano gli studenti con superbia e incostanza. Ma almeno potrete dire di aver avuto come professore una vera celebrità.
很多大学里面都有一些在自己的专业领域里面很大牌的人物。可能只有他们那个圈子里面的专业人士认识他,但是他们对于自己的研究成果非常地自豪,感觉自己像好莱坞明星一样被众人追捧,哪怕是对于那些从前完全没听说过他的人,也就是他99%的学生。他们让人感觉就像真的好莱坞明星一样,因为他们非常任性,无缘无故地或者直接根据心情缺席,在应该接待学生的时候也是不见踪影。把所有的事情都交给自己信任的打杂助教,而这些助教们也只能被压榨利用。他们对待学生的时候就是很傲慢,心情也是变幻无常。但是至少你们可以对别人说,你们有一位名人老师。(🤦‍被迫追星现场)

Grado di difficoltà: I loro libri sono gli unici sul programma.
难易程度:他们写的书就是考试大纲里唯一的东西。

Il prof amico degli studenti 像朋友一样的教授

E poi ci sono i prof che cambiano la vostra vita. Alcuni aspettano la laurea, altri solo la fine del corso per frequentare i propri studenti e diventare loro amici. Il fatto è che, però, più che di amici si dovrebbe parlare di veri e propri mentori. Queste, sono quelle persone che guideranno i vostri primi passi verso la vita reale, al di fuori dell'università: vi firmeranno una lettera di presentazione, vi consiglieranno la scuola di specializzazione, vi indirizzeranno verso un dottorato, vi faranno pubblicare uno studio o vi segnaleranno per un nuovo lavoro. Della serie, chi trova un amico trova un tesoro.
最后当然也有一些能改变人一生的教授。有的人是等待着毕业,有的却是等待着在课程地最后能和学生们经常来往,变成他们的朋友。事实就是,与其说是朋友,不如说是真正的良师益友。这些人,会带领着你向大学之后的现实生活跨出第一步:他们会帮你写推荐信,会给你们推荐专业的学校,他们会把你们推荐给博士,他们会让你们发表一项研究或者是他们帮助你们去找一份新的工作。毕竟,找到真正朋友的人,就好比是发掘了人生中的宝藏。(🙋‍小编也想要个这样的老师,请问哪里可以领到!)

Grado di difficoltà: :)
难易程度::)

老师的种类千千万,碰到什么样子的老师还是需要些运气,不过在意大利,大部分的老师都是很和蔼可亲、很愿意帮助学生的,也真心希望大家都可以找到一位良师益友!