一眨眼,欢乐的暑假即将结束,秋天踏着并不凉爽的脚步来了。虽然温度还很高,但是没什么能阻挡时尚。快来看看今年秋天的时尚趋势吧!

Con settembre (quasi) alle porte, è tempo di guardare alla moda della nuova stagione in arrivo.
9月份马上就要到啦,是时候来看看马上要到来的秋季时尚了!

Vernice: il waterproof diventa più seduttivo che mai. Su trench, borse a mano e Mary-jane.
漆面:防水面料很受欢迎,用在风衣,手袋和玛丽珍鞋上。


Blu: ceruleo (sì, quello del famigerato discorso di Mirand Priestly in Il Diavolo Veste Prada), ma anche fiordaliso, cobalto, zaffiro.
蓝色:天蓝色(没错,就是《穿Prada的女魔头》中Mirand Priestly 那番著名的言论),当然可以是矢车菊色、钴蓝色、蓝宝石色...(👋小编表示无力区分这些颜色,小编尽力了orz)。



Lettering: Abiti e accessori si fanno portavoce di valori, sensazioni e opinioni.
字母:衣服和配饰成为价值、情感、观点的发言人。


Cristalli: lo strass è in perfetto stile Grande Gatsby, con un pizzico di verve anni ’80).
水晶:人造水晶完全就是伟大的盖茨比的菜,有点80年代激情的感觉。


White: il bianco è totale. Tra abiti da red carpet e accessori sportswear.
白色:白色很彻底,无论是红毯礼服还是运动配饰都会用到。



Piume: ancora anni Venti, per un dettaglio che piacerà alle più vanitose, E che questa volta si porta in versione coloratissima.
羽毛:20年代的人们虚荣地爱着这一元素,如今羽毛呈现出五彩缤纷的颜色。


Oro: filati e applicazioni esaltano le nuove Cleopatra. Che siano in décolleté o sneakers.
金色:金色的编织和运用有点致敬Cleopatra的感觉,也会用在露肩礼服和运动鞋上。


Rosso: carminio, lacca, ciliegia. Una vera e propria passione cromatica su lane, sete e tulle.
红色:胭脂红,漆红,樱桃色,这些红色与羊毛、丝绸、薄纱都十分般配。


Bianco e nero: effetti optical e pied de poule. Tutto, rigorosamente, black&white.
黑白:光学效果,千鸟格纹,严格来说都是黑白。


Fiori: il romanticismo si rinnova in due direzioni: esageratamente lezioso o malinconico e sognante.
花:浪漫主义的两个发展方向:极为夸张造作,抑或忧郁、梦幻。



Cuoio: l’ispirazione è quella della cow-girl delle leggende dell’Ovest, ma tramutatasi in femme fatale.
皮革:灵感来自于西部传说中的女牛仔,同时又多了女性的魅力。


Tartan: niente fa più autunno della stampa check. Dalla Scozia alle passerelle.
格子呢:没什么比格子更秋天了,它从苏格兰一路走向T台。


Paillettes: luci multicolor accendono silhouette e accessori. Per farsi notare.
亮片:多色的光会点亮轮廓和配饰,让回头率爆表。


Fiocchi: l’ornamento intramontabile per eccellenza, oggi diventa glam e prezioso.
蝴蝶结:永不过时的装饰,如今就变得更为华丽珍贵。



Grigio: serio, anzi serissimo. Monocromo o in leggera nuance.
灰色:严肃,不,是非常严肃。纯色或相似颜色就可以。


Animalier: la passione maculata esce allo scoperto. E conquista lo stile più borghese.
动物纹案:时尚对豹纹等图案的热情,征服了最资产阶级的风格。


 

时尚对于你意味着什么?

T台的时尚元素自然都比较夸张,不过把这些元素小面积地融入在穿搭中,说不定你就是下一个时尚弄潮儿!