今天的文章有点特别呢,来源于下方这个视频。这个视频收录了女性们在生活中经常会听到,而男性几乎没听过的48句话,由不同年龄的女性表达出来,内容几乎涵盖了每个人生阶段,非常真实了。小编摘录下来并进行了分类,男生不要走开,也一起来看看呀——

 

👧🏻童年时期

 

Non essere così prepotente.

不要那么霸道。

Quando diventerai grande, tuo padre dovrà cacciare via i ragazzi.

长大后,你的父亲将会赶走其他男孩们。

Sei così carina.

你真漂亮。

 

(⚠️每一个小女孩小时候都是小公主呢👸,在满满的爱里长大~)

 

👱🏻‍♀️青年时期

 

随着女孩们的长大,会逐渐形成自己的三观、爱好、行为习惯等等,也自然会受到外界其他人的影响,了解到年轻女性在这个社会怎样被看待,而这些外界的看法主要表现为两个主题——

 

1⃣️男女关系中女生的地位和行为

 

Ti prende di mira perché gli piaci.

他盯着你是因为他喜欢你。

Nessun ragazzo vuole fare sesso con una vergine.

没有男孩子想和处女做爱。

Quando hai dovuto bere quella notte?

那天晚上你什么时候该喝酒?

Beh, cosa indossavi quella notte?

你那天晚上穿什么?

Non vuoi uscire con me?Sei brutta comunque.

不想和我出去?那你太差了。

Stavo solo cercando di farti un complimento.

我只是想恭维你

 

(⚠️爱情本来就是美好的事,两性也应当平等,说这些话的人不知道是从哪里来的优越感……)

 

2⃣️女生个人的爱好和行为习惯

 

Dovresti depilarti le sopracciglia.

你应该刮掉眉毛。

Non indossarlo a scuola, distrarresti i ragazzi.

不要在学校穿这个,会分散男孩子的注意力。

Ti piacciono i video games?I ragazzi lo adoreranno.

你喜欢打游戏?男孩子才喜欢。

Non comportarti da puttana.

不要像妓女一样做事。

Perché stai diventando così sensibile?

为什么你现在这么敏感?

Smettila di essere una puttanella in cerca d’attenzioni.

不要像妓女一样博关注。

Non essere così stronza.

别那么讨厌。

Smettila di essere così drammatica.

不要那么多事。

Deve essere in quel periodo del mese.

她肯定是来大姨妈了。

Saresti davvero carina se solo facessi uno sforzo.

你努力一下一定会变好看。

Saresti molto più bella se sorridessi.

你笑一下会更好看。

Sei così esotica. Da dove vieni?

你长得好异域风情,你从哪里来的?

Belle tette.

胸很好看。

Stai per mangiare tutta questa roba?

你要把这个全吃了?

Mangi troppo per essere una ragazza.

对于一个女孩子来说,你吃太多了。

Bevi whisky?

你喝威士忌?

Ti piace il calcio?

你喜欢足球?

Il tuo modo di guidare fa un po’paura.

你开车太吓人了。

Ma quale guerra sui diritti riproduttivi !

这是生育权利的斗争!

Le donne possono avere tutto?

女性能拥有一切吗?

Sei femminista?

你是女权主义者吗?

Oh, viaggi da sola?È una cosa tipo Mangia, Prega, Ama?

你自己旅行?像《美食,祈祷和恋爱》那样吗?

 

(⚠️女生可以喜欢男生喜欢的一切,可以做任何自己爱好的事,可以发脾气,可以大笑,也可以想吃多少就吃多少,毕竟自由的生活不是用来被议论的。)

 

👩🏻中年时期

 

中年的女性是最容易陷入dilemma,也最容易遭到刻板印象和传统价值观绑架的一个群体,而这个时候的女性,受到最多的议论也主要是来源于两个方面——

 

1⃣️家庭生活中的男女地位以及与子女关系

 

Sempre la damigella, mai la sposa.

永远是女仆,而不是新娘。

Non vuoi figli?Non temi di non essere mai soddisfatta?

你没有孩子吗?你不怕人生不完整吗?

Non hai preso il cognome di tuo marito?

你没有随夫姓吗?

Non sembra che tu abbia avuto un bambino

你看起来像没有孩子。

Lasci che qualcun altro cresca i tuoi figli mentre tu sei a lavoro?

你工作的时候,孩子交给别人带?

Tuo marito sa che fai più soldi di lui?

你的丈夫知道你比他能赚钱吗?

Tuo marito cucina la cena?L’hai veramente addestrato bene.

你老公做饭?你把他训练得很好。

Hai un appuntamento con un uomo più giovane?Sei così cougar.

你和一个比你小的人约会?你真的像个美洲狮。

L’ha scambiata con una modella più giovane.

她被一个年轻模特取代了。

 

(⚠️个人能力不能依靠性别来区分,女性当然也可以做到比男性优秀,在家庭生活中也有自由择偶和选择是否生育的权利,如果现代女性还经常听到这些看法,那只能说明某些过时的价值观在这个社会还依然不可忽视地存在着……)

 

2⃣️事业与家庭如何平衡

 

Il tuo orologio biologico sta ticchettando.

你的生物钟正在嘀嗒响。

Hai intenzione di lavorare dopo la nascita di tuo figlio?

你生过孩子之后还想工作吗?

Ti annoieresti così tanto a casa.

你在家里会很无聊。

Dovresti essere grata di venire fischiata.

你应该感谢被议论。

Sei appagata di essere solo una mamma casalinga?

你满足于做一个家庭主妇吗?

 

(⚠️这些话真的好真实啊!😭 全世界的中年女性都不得不面临这样的两难选择,女性当然可以自主选择放弃事业以家庭为中心,但不要认为女性就永远是应该牺牲的那一方)

 

👵🏻老年时期

 

到了老年时期,女性们永远绕不开的话题就是年龄和衰老,也总会听到以下三句话——

 

Quel vestito non è un po’troppo “giovane”per te?

你不觉得这件衣服对你来说有点太“年轻”了吗?

Ti trucchi ancora?Quanto sei adorabile !

你到现在还化妆吗?很美啊!

Quando eri giovane, dovevi essere bella.

你年轻的时候一定很美。

 

(⚠️不管年纪多大,女性们也有随意挑选衣服和化妆的自由,年轻的时候美,现在也很美好嘛!🙄️ )

 

 

在日常生活中,听到个别女性关于这些话题的抱怨或许并不具有普遍性,但通过这个视频,我们就可以较为全面地听到从小孩子到老人各个年龄段的女性们的真实想法,一定程度上也反映了女性群体的各方面在这个社会上是如何被看待的以及是如何被刻板印象影响的。小编在这里鼓励所有女性同胞们,不要过分在乎别人的看法呀,带着自信和笑容,一定要活出自己最美的样子!❤️