Vivere助动词到底用avere还是essere?这里有解答~
Vivere的助动词是avere还是essere?有不少同学至今仍然傻傻分不清楚
那小编今天就来答疑啦——
⚠️ 1. Tradizionalmente (nella lingua più sorvegliata) il verbo vivere si coniuga con l’ausiliare essere nell'uso intransitivo:
传统意义上来讲,Vivere这个动词在做不及物动词使用时,是用essere作为助动词的
Es:
Sono vissuto qui a lungo.
我在这里住了很久了。
Il nonno è vissuto fino a novant'anni.
我爷爷活到了九十岁。
La sua fama è vissuta a lungo.
他名垂青史。
Lo zio è vissuto (per) molti anni in Norvegia.
叔叔在挪威居住了很多年。
⚠️ 2. Nell'uso transitivo, vivere prende l’ausiliare avere
而当Vivere这个动词在做及物动词使用时,用avere作为助动词
Es:
Ho vissuto momenti di gioia.
我过着快乐的生活。
Hanno vissuto giornate indimenticabili.
他们度过了难忘的日子。
Gli è stato così vicino che ha vissuto le sue gioie e i suoi dolori.
他与他如此亲近,以至于他对他的苦乐感同身受。
⚠️ 3. Oggi, però, è ammesso l’ausiliare avere in entrambi i casi.
但是,如今两种情况下都可以使用avere作为助动词。
小贴士:Quando si usa l’ausiliare essere, il participio passato deve avere lo stesso genere e lo stesso numero del soggetto
当在近过去时中使用essere做助动词的时候,不要忘记动词的阴阳性以及单复数形式要与主语保持一致哦~
Es:
I miei nonni hanno vissuto a Cuba / I miei nonni sono vissuti a Cuba.
我的祖父母之前生活在古巴。
一句话总结:现在vivere的助动词使用avere和essere已经没有区别了,两者都可以使用,但要注意正确形式哦~
- 相关热点:
- 意语俚语