原来我们眼里这么有气质这么美丽的意大利女生,也觉得自己不好看?🧐自我认同感一直是心理学家们谈论的热门话题,甚至在很多社交平台的热搜上也能时不时看到“如何变自信”“我们为什么会自卑”这样的话题,那究竟为什么呢?怎么样我们才能不老是羡慕别人、酸别人呢?

Quattro donne e ragazze italiane su dieci non si sentono belle, cinque su dieci credono di non poter commettere errori o mostrare le proprie debolezze, sempre cinque su dieci si sentono in competizione con amici e familiari. Due donne su tre inoltre sentono la pressione di dover raggiungere tutti i propri obiettivi “Essere e fare tutto”. Sette su dieci non hanno una grande considerazione di sé e del proprio corpo, motivo per cui saltano i pasti (7 ragazze su 10 e 4 donne su 10) ed evitano eventi sociali. Otto donne italiane su dieci si sentono in difficoltà a sostenere le proprie opinioni.
40%的意大利女性觉得自己不好看,50%的女性觉得不能容忍自己犯错亦或是展示自己的弱点,还是50%的女性觉得自己和朋友家人一直处于竞争模式。3位女性中就有2位承受很大的压力,因为觉得自己一定要达到某个目标,一定要成为自己想成为的人。70%的女性不够爱自己和自己的身体,所以会有70%的女孩和40%的女人绝食减肥并且有意避开社交活动。80%的意大利女性觉得很难坚持自己的想法。

Questi sono i dati che mostrano fino a che punto le donne italiane sono insicure. Quella delle italiane è, infatti, l’autostima tra le più basse al mondo. Da cosa nasce questa mancanza di autostima?
这些数据,就表明了意大利的女性是多没有安全感,而意大利女性其实是世界上最缺少自我认同感的女性之一。那为什么她们会这么缺少自我认同感呢?

La pressione sociale che punta a ideali irrealizzabili di perfezione è tra le cause più rilevanti. Con l’ingresso nell’adolescenza si registra il momento più consistente di declino della felicità: dai 14 ai 17 anni si concretizza il calo dell’autostima di 16 punti percentuali. Il 71 per cento delle donne ed il 63 per cento delle ragazze credono che le altre donne non sappiano davvero quanto siano realmente belle.
最显著的原因就是社会压力促使她们要变得更优秀、更理想化。从青春期开始她们的幸福指数就下降了:14到17岁的女生自我认同感下降16个百分点。71%的女人和63%的女生都发现:别的女性不知道自己有多美。

Andrea Bocchiola, psicoanalista della Società Psicoanalitica Italiana spiega come “l’autostima sia il nome, conosciuto al grande pubblico, di questioni che interrogano profondamente i legami familiari, la trasmissione e la costruzione dell’identità di genere, arrivando fino al punto di danneggiare la capacità di prendersi cura di sé della donna e di porsi come soggetto politico, protagonista della propria vita. Di fronte a tutto questo la pressione mediatica, quando alimenta ideali irrealistici di bellezza, ha significato ed efficacia solo nella misura in cui tocca nervi già scoperti nello sviluppo adolescente, ma al contrario può fare molto quando si esercita nel fornire alle giovani donna una visione realistica e non artefatta del femminile”.
Andrea Bocchiola,意大利心理分析学会的心理分析师解释道:“自我认同感是个为众人熟知的名词,它质疑家人间的关系,妨碍自己身份的建立,到最后就开始让女性失去爱护自己的能力,无法把自己看成是生活的主角。而媒体把美丽变的理想化、完美、不可企及,这种美化的女性形象对于年轻女生来说影响是不可小觑的。

Le donne che invece hanno fiducia in sé stesse sono più forti e focalizzate sui propri obiettivi. Il 78 per cento delle donne con un alto livello di autostima si concentrano sul lato positivo di ciò accade, il 61 per cento non si preoccupa dei problemi e pensa subito a trovare una soluzione. Il 52 per cento delle donne sicure si sente anche inarrestabile e il 67 per cento crede di potere decidere in autonomia della propria vita.
相反,那些有较高自我认同感的女性会更加坚强,更能专注于自己的目标。78%的高自我认同感女性更容易看到事情积极的一面,61%不会过于操心问题本身,而是会迅速开始找解决方法。52%的有安全感的女性觉得没有人可以阻挡自己前进的步伐,67%相信自己有权决定自己的生活走向。

Il progetto per accrescere l’autostima nelle donne promosso da Dove vuole trasmettere al sesso femminile l’importanza della cura di sé, dei sorrisi, della spontaneità, ma anche delle imperfezioni. Valorizzare se stesse e credere in se stesse, per rendersi uniche e non confrontabili. Lo psicoanalista Bocchiola ha spiegato anche che “la considerazione di sé non è una peculiarità fissa, ma un processo che si crea con il carattere nei primi 3-4 anni di vita, e che deve essere costantemente coltivato e mantenuto”.
Dove创立的为增加女性自我认同感的计划,希望能让女性发现爱护自己的重要性,微笑、自主性的重要性,当然还希望她们能知道人无完人。客观评价自己、相信自己,让自己变得独一无二,不和别人做无谓的比较。Bocchila还解释:“自爱自尊不是什么奇怪的执着,而是一个在3-4岁就会形成的东西,并且我们需要维持这种自我认同。”

当今社会,女生都崇尚纤细苗条的身材,想要巴掌脸大长腿,走在路上总是忍不住要羡慕别的女生的身材美貌(🍋🍋🍋),但其实在别人眼里你可能也是美的无与伦比,气质出众,只是你自己不知道罢了。那我们怎么样才能找回自我认同感,做个自信的小仙女呢?
Aumentare l’autostima e la fiducia in sé stessi non ci rende automaticamente dei supereroi, ma rappresenta il primo passo per affrontare al meglio le sfide di tutti i giorni e i nostri obiettivi più ambiziosi.
提高自我认同感和自信不会把我们一夜之间就变成超级英雄,但是它代表了我们跨出了勇敢的一步,让我们能更好地迎接每天的挑战,冲向我们的目标。

La buona notizia è che il nostro livello di autostima non è scritto nei nostri geni. Non puoi scegliere di che colore sono i tuoi occhi o i tuoi capelli, ma puoi sempre imparare a rispettarti maggiormente, a riconoscere i tuoi limiti e ad apprezzare i tuoi pregi. Proprio così, si può imparare ad accrescere l’ autostima.
好消息是自我认同感的高低并不是写在我们基因里的。你不能选择自己眼睛的颜色或者是你头发的颜色,但是你可以学习如何更加尊重爱护自己,了解自己的极限,欣赏自己身上的闪光点。只有这样,你才能提高自我认同感。

La vera autostima è solida ed una volta che si è solidificata dentro di noi non può essere scalfita da niente e da nessuno. Per plasmare al nostro interno questa fiducia incrollabile nelle nostre capacità abbiamo dunque bisogno di intraprendere un percorso graduale.
真正的自我认同感是很牢固的,一旦你开始认同自己,就不会轻易受外界影响。而为了能塑造出这样较高的自我认同感,是需要一个循序渐进的过程的。

1. Cura il tuo aspetto 管理自己的形象
Curare se stessi, il proprio aspetto fisico e il modo in cui ci vestiamo può avere un importante impatto sulla nostra autostima. A volte, quando ci sentiamo giù di corda e fuori forma, un po’ di attività sportiva, una bella doccia ed il nostro capo di vestiario preferito sono un toccasana per aumentare la fiducia in noi stessi.
照料好自己的身材外貌,注重穿衣打扮,对于我们的自我认同感是有很大影响的。有的时候,当我们觉得很丧很颓的时候,健健身,洗个热水澡,穿上自己觉得最好看的衣服,绝对是重拾自信的灵丹妙药。

2. Ripensa il modo in cui ti pensi 重新想想自己的思考方式
Curare il proprio aspetto non solo ci fa sentire meglio, ma ci aiuta a creare una nuova immagine di noi stessi. Gran parte del nostro livello di autostima è legato all’immagine che proiettiamo di noi stessi nella nostra mente. Non sempre questa immagine è reale e spesso tendiamo a dare maggior peso ai nostri difetti piuttosto che ai nostri pregi. Non si tratta di mentire a se stessi, ma al contrario di equilibrare i nostri pregi e difetti.
管理自己的外在形象并不仅仅是会让我们自我感觉良好,而且能让我们重新认识自己。自我认同感的高低很大一部分其实取决于在我们心里自己的形象,而这个形象有的时候并不真实,而且我们会倾向于放大自己的缺点而看不到自己的优点。不是需要对自己的内心撒谎,而是要重新客观地审视自己,在优缺点中找到一个平衡。

3. Impara a definire i tuoi obiettivi 学会定义自己的目标
Un’altra importante componente della nostra autostima è legata agli obiettivi che riusciamo a centrare. In alcuni periodi la nostra vita sembra costellata da continui fallimenti; le cause possono essere molteplici: la dannata sfortuna (molto meno di quanto crediamo), la nostra mancanza di auto-disciplina (spesso, ma non sempre), gli inevitabili ostacoli che non avevamo preventivato. Eppure, spesso non riusciamo a centrare i nostri obiettivi a causa di come li definiamo. Obiettivi migliori possono condurci a risultati migliori e di conseguenza ad una maggiore autostima.
自我认同感另一个重要的元素就是我们的目标。有的时候我们会感觉自己的生活充满了起起落落落落落落🤦‍,原因有很多种可能:霉运(虽然我们一般都会觉得是因为倒霉,但其实大多数情况都不是因为运气不好);我们缺少自律(经常,但并不是一直); 我们没有预料到的但却不可避免的困难。但是,我们经常无法像我们定义的那样朝着目标前进。更优秀的目标会让我们得到更好的结果,于是就有了更多自我认同。

4. Scrivi un diario personale 写私人日记
Il più delle volte ricordiamo benissimo i nostri fallimenti e tendiamo a dimenticare i nostri successi; per questo motivo un diario personale, in cui raccogliere quotidianamente i nostri pensieri e le nostre esperienze (positive e negative), può aiutarci ad avere un’immagine più oggettiva dei risultati che abbiamo raggiunto nel passato. Conoscere te stesso, quello che hai già affrontato ed il modo in cui ne sei uscito, può essere una spinta fondamentale per aumentare la fiducia in te stesso.
我们经常会牢记我们的失败,却忘掉我们取得过的成功;因此用写日记的方式来记录生活中的点点滴滴,记录自己的所做所想,会帮助我们对于自己过去所取得的成就有个客观的印象。认识自己,知道过去自己曾经面对过什么困难,解决过什么难题,会帮助我们重建自信。

5. Parla lentamente 慢慢讲话
Non smetterò mai di sorprendermi di come il nostro corpo e la nostra gestualità influenzino la nostra mente e viceversa. Un famoso detto americano dice “fake it till you make it” (fai finta, finché non ci riuscirai): questo significa che ancor prima di avere un’elevata autostima dovresti fingere di comportarti come qualcuno molto confidente. Qualche esempio pratico? Prova a parlare lentamente: chi parla in modo fermo e pacato dimostra di avere piena padronanza dell’argomento e di non doversi precipitare per esprimere la propria opinione.
我一直会惊讶于我们的身体和手势是怎么影响我们的思维的,反之亦然。一句美国格言是这样说的“假装吧,直到你真的做到”:意思就是说,在你真的有高自我认同前,你要先假装当一个暴风自信的人。有什么实践的例子嘛?尝试慢慢说话:缓慢平静地说话的人会完全主导话题,也让人感觉他没有急匆匆地要表现自己,表达自己的想法。

做到这些比较简单的步骤以后,给你们带来进阶版的---提高自我认同感的5个A😉:

1. Ascolta 倾听
Tornando al commento del mio lettore, Pier Paolo dice: “Io ho cominciato a capirci qualcosa quando ho compreso che la cosa più saggia che potessi fare per me stesso fosse semplicemente ascoltarmi“. Il primo passo per riconquistare la nostra autostima consiste proprio nel prendere consapevolezza di quella vocina che ci ronza in testa: capire quando ci racconta balle, zittirla o trasformarla nella nostra alleata.
一位读者Pier Paolo曾评论道:“当我知道世界上最明智的事情就是学会倾听自己以后,我就开始慢慢理解一些事情了。”所以第一步就是要学会倾听自己脑中响着的声音:知道什么时候要它响起,什么时候要它安静,把它变成我们的朋友。

2. Accetta 接受
Il termine “accetta” ci fa subito pensare ad una sottomissione passiva: nulla di tutto questo, accettare ed accettarsi richiede una gran dose di coraggio ed è la condizione necessaria per ripartire. Brendan Francis “Solo dopo aver accettato i nostri limiti siamo in grado di superarli.”
“接受”这个词让我们一下就想到被动的服从:但不是这样的,接受自己是需要很大勇气的,也是我们重拾自我认同的必要条件。Brendan Francis说过:“只有我们认识到自己的极限了,我们才能超越它”。

3. Affronta 面对
Nel momento in cui accettiamo noi stessi dobbiamo poi assumerci la responsabilità di ciò che stiamo vivendo, ma anche e soprattutto la responsabilità del cambiamento.
当我们接受了真正的自己,我们就要开始承担生活的责任了,特别是是我们要主动作出改变。

4. Afferma 承认
Per aumentare la nostra autostima dobbiamo senza dubbio fare un importante lavoro interiore, ma non possiamo certo fermarci qui. Il passo successivo è quello di affermare noi stessi nel mondo, ovvero vivere in modo autentico, lasciando respirare le nostre aspirazioni ed esprimendoci senza false maschere.
想要提高自我认同感,我们肯定需要给自己做思想工作,但是这还不够。下一步就是要肯定自己,不要因为自己的抱负而有太多压力,卸下面具,做真实的自己。

5. Agisci 行动
L’azione è l’ingrediente essenziale di qualsiasi percorso di sviluppo personale, ma non basta agire tanto per… è necessario agire in modo costante (ovvero con auto-disciplina) e consistente (ovvero con auto-efficacia).
在达成自我实现的路上,我们肯定要做出行动,但是不是说拼命努力就好了,而是要自律地、坚定地、高效地行动。

看起来容易,做起来难,但是自信女孩走在路上是真的闪闪发光⭐
正值母亲节,也希望全世界的妈妈们可以越来越自信,这么细心呵护着我们、陪伴我们长大的你们,永远是我们心中的星星,永远是最美的!Vi amiamo❤