不知道大家在小时候是不是都说过这句话:妈妈,我再也不敢了!意语君小时候可是经常说,因为从小就活泼好动(调皮捣蛋)~ 今天的歌曲讲述了小萌娃做了一些淘气事,请求妈妈的原谅~那么,意语君很好奇,各位小可爱童年时都做过哪些惹父母生气的事,事后又是如何让父母原谅自己的呢?~




Non lo faccio più

歌词:
Dammi un bacio subito,

快给我一个吻

son qui...son qui...
我在这儿,在这儿...

per chiederti perdono, mamma...
请求你的原谅,亲爱的妈妈
Sulla codina del gatto
小猫咪尾巴上

Lo smalto rosso e blu
那些红的蓝的彩色涂料

Non lo metto più...
我再也不乱刷了...
E quella bionda parrucca
坎图婶婶戴着的

Alla zia di Cantù
金色的假发套

Non la strappo più....
我再也不扯了
Sotto le scarpe del nonno
爷爷脚下的

Le bucce di banana
香蕉皮

Non metterò....
我再也不乱扔了
E nel cappello del babbo
爸爸帽子里的

Il vasetto della colla
满满的胶水

Non verserò....
我再也不灌了
Mamma non lo faccio più.
亲爱的妈妈,我再也不敢了

perdonami...perdonami....
原谅我,原谅我

Non lo faccio proprio più
我真的再也不敢了

Però...però...
但… 但是…

Ti devo ancora confessare....
我还要跟你承认一件事…
Quei confettini alla frutta
那些水果糖

Che prima di dormire
就是睡觉前

Ti mangi tu...
你总吃上几颗的…
(我也偷偷吃了)

Nel mio pancino goloso
在我馋馋的肚子里

Li sento andar su e giù...
我听见它们上蹿下跳的
Non lo faccio più...!
我不会再偷吃了

Mamma non lo faccio più.
亲爱的妈妈,我再也不敢了

perdonami...perdonami....
原谅我,原谅我

Non lo faccio proprio più
我真的再也不敢了

Però...però...
但… 但是…

Ti devo ancora confessare....
我还要跟你承认一件事…

Quei confettini alla frutta
那些水果糖

Che prima di dormire
就是睡觉前

Ti mangi tu...
你总吃上几颗的…
(我也偷偷吃了)


Nel mio pancino goloso
在我馋馋的肚子里

Li sento andar su e giù...
我听见它们上蹿下跳的

Non lo faccio più...!
我不会再偷吃了

Nel mio pancino goloso
在我馋馋的肚子里

Li sento andar su e giù...
我听见它们上蹿下跳的

Non lo faccio più...!
我不会再偷吃了

Mai più!
再也不会了!