今天小编要给大家推荐的这个音乐组合名叫Lùnapop,1999年在博洛尼亚成立,但只活动了短短三年便宣告解散。或许Lùnapop已经在人们的记忆里淡去,但是音乐的力量是伟大的、震撼人心的,它能跨越时间的界限,击中人心灵深处的柔软地。这也便是为何Lùnapop的音乐作品至今广为流唱。

Lùnapop由Cesare Cremonini, Gabriele Gallassi, Alessandro De Simone, Michele Giuliani, Nicola “Ballo” Balestri五名成员组成,前身是原五人音乐组合Senza filtro,在经历了几次成员的变更后,Senza filtro改名为Lùnapop出道。

在这个组合短短三年的历史里,他们只发行过一张唱片,名为《...Squérez?》。此专辑一经推出,便大受欢迎。在2000年入围了“十大最畅销的意大利唱片”,并在2001年第一届全意音乐奖(Italian Music Awards)上获得7项提名,最终获得包括最佳组合、最佳专辑、年度惊喜组合、最佳单曲(Qualcosa di grande)在内的四个奖项。短时间内巨大的成功使得Lùnapop迅速成为耀眼的歌坛新星,但随之而来的,是组合内部越发严重的意见分歧。最终在2002年,成员们不欢而散,分道扬镳。

专辑共收录了包括50 Special, Un giorno migliore, Qualcosa di grande, Resta con me, Vorrei, Se ci sarai在内的十二首作品。

今天小编就带大家一起来欣赏一下其中的四首歌曲(都是小编的心头爱呀)~

 

Un giorno migliore

#/song?id=27482149

Cosa mi aspetto dal domani?

我期望从明天得到什么

Di sole in faccia no

迎面的阳光吗?不

Ma in fondo io ci spero ancora

我希望它在身后 我还希望

Che tu ci sia nel mio domani

你出现在我的明天里

E se ti incontrerò

如果我能遇见你

Spero di sfiorare le tue mani

我希望划过你的手心

Soli eppure in mezzo alla gente io e te

站在人群中的孤单的你和我

Riscaldati dal calore di una "Benson and Hedges"

用香烟的热度取暖

 

Se mi vuoi

如果你需要我

Domani sara' un giorno migliore vedrai...

那么明天将是最好的一天,你看...

E cosa dire di noi forse che in fondo non importa se tu mi vuoi

那些关于我们的议论变得一点都不重要 如果你需要我

Cosa mi aspetto dal domani

我期望从明天得到什么

Beh credo che sia giusto dirti che non voglio niente senza te

我觉得我应该告诉你 没有了你我无欲无求

E tu sei molto di piu' di quello che tu sai

你比你所了解的自己更丰富

Sei sole e pioggia negli inverni miei

你是我冬天里的阳光和雨水

Se mi vuoi

如果你需要我

Domani sara' un giorno migliore vedrai...

那么明天将是最好的一天,你看...

Aspetta almeno un minuto

再等至少一分钟

Non dirmi che non mi vuoi

不要告诉我你不爱我

Devo trovare un appiglio

在你离开我之前

Prima che tu te ne vai da me

我应该找一个借口

Ohh... Apri le tue ali e vola via con me...

打开你的翅膀 带我一起飞走

 

Qualcosa di grande

#/song?id=484716857

Cos'è successo

发生了什么

Sei scappata da una vita che hai vissuto

你逃离了曾经的生活

Da una storia che hai bruciato e ora fingi che non c'è

逃脱了你搞砸了的事情 而你现在假装它不曾发生过

Cos'è successo sei cambiata

发生了什么 你变了

Non sei più la stessa cosa

你不是以前的你了

O sei ancora quella che

或是你还是原来那个

È cresciuta insieme a me?

和我一起长大的你?

Cos'è successo sei scappata

发生了什么 你逃跑了

E con te anche la mia vita, l'ho cercata

和你一起逃离的还有我的人生 我找到了它

L'ho cercata

我找到了它

E l'ho trovata solo in te!

但是我是在你身上找到它的

Ma c'è qualcosa di grande tra di noi

你我之间的关系是非同寻常的

Che non potrai cambiare mai

那是你永远也无法改变的

Nemmeno se lo vuoi!

即使你想你也不能!

Ma c'è qualcosa di grande tra di noi che non puoi scordare mai

你我之间的关系是非同寻常的 你永远也不能忘

Nemmeno se lo vuoi!

即使你想你也不能!

 

Cos'è successo sei caduta

发生了什么 你堕落了

Sei caduta troppo in basso e ora provi a risalire

你已坠落谷底 你现在尝试重新振作起来

Ma è la fatica che non vuoi!

但是你讨厌这种疲惫

Cos'è successo la fortuna non ti ha mai abbandonata

发生了什么 幸运从来没有抛弃你

Ma ricordati il destino non ti guarda in faccia mai!

但是 你记住你的命运 它从来没正眼瞧过你

 

Adesso cosa fai?

现在你要做什么?

Che cosa inventerai

你将要创造什么?

Per toglierti dai guai, dove andrai?

你从困境中脱身,你将要去哪里?

Puoi fingere di più

你还可以继续假装下去

Di come fai!

就像你做的那样

Cos'è successo la tua luce

发生了什么 你身上的光芒

La tua luce si è oscurata

你身上的光芒黯淡了

Con qualcuno che conosco e ti ha portata via da me

我认识的某个人把你从我身边带走了

Cos'è successo? La tua stella

发生了什么?你的星芒

La tua stella si è eclissata e ora provaci dal buio a brillare senza me!

你的星芒已然失色 你现在试图从黑暗中重新发散光芒 即使没有我

 

Resta con me

#/song?id=484716860

Così finisce un'altra volta così, e questa volta anche con te...

我的感情又一次这样结束了,这次还是和你..

Così finisce un'altra volta così

又一次这样结束了

E almeno dimmi perchè...

至少告诉我为什么..

Se non sai... se mi vuoi... e non sai, come sei...

如果你不知道...如果你需要我...如果你不知道 那么为什么你...

Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi...

你可以走了 别留下 但至少告诉我如果你想我了

Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi...

你可以走了 别留下 但至少告诉我如果你想我了

 

[Bridge]

E quando il sole tornerà, a riscaldare quest'aria

当太阳升起,温暖了空气

E quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora

当太阳落下,我就能告诉你

Ti potrò urlare ancora:

我就可以朝你大喊

 

[Chorus]

Resta ancora o sempre con me, fino a domani

留下来吧 和我一起 直到明天

Per potermi dire se hai bisogno di me!

你可以告诉我如果你需要我

Resta ancora con me, fino a domani

和我一起留下来吧 直到明天

Per potermi dire se hai bisogno di me...

你可以告诉我如果你需要我

 

Vorrei

#/song?id=484716861

Vorrei, vorrei...

我想,我想...

Esaudire tutti i sogni tuoi

满足你所有的梦想

Vorrei, vorrei...

我想,我想...

Cancellare ciò che tu non vuoi

抹去所有你讨厌的事情

Però, lo sai che io vivo attraverso gli occhi tuoi...

但是,你要知道,我是以你之眼而活

Vorrei, vorrei...

我想,我想...

Che tu fossi felice in ogni istante

你每时每刻都是快乐的

Vorrei, vorrei...

我想,我想...

Stare insieme a te, così, per sempre

和你在一起,永远

Però, lo sai che io vivo attraverso gli occhi tuoi!

但是,你要知道,我是以你之眼而活

 

E vorrei poterti amare

我希望我能爱着你

Fino a quando tu ci sarai

直到你不在了

Sono nato per regalarti quel che ancora tu non hai

我降生便是为了给予你所有你还未拥有的事物

Così se vuoi portarmi dentro al cuore tuo, con te io ti prego, e sai perchè...

如果你想带我走进你的心,我请求你这样做吧,你知道为什么...

 

Lùnapop组合虽然早在2002年就画上了句点,但是成员们的音乐之路仍在继续。在组合解散之后,包括Cesare Cremonini在内的几位成员选择单飞继续发展音乐事业,后来也取得了不错的反响。在2008年,曾经淡出人们视野的剩下的几位组合成员回归乐坛,成立了新组合Liberpool,也推出了自己的专辑。所以对Lùnapop组合感兴趣的歌迷朋友,即使听不到他们的新作品和现场也别灰心,或许在新组合的音乐里能发现新的惊喜呢?