Mina,意大利国宝级传奇歌手,流行乐坛女神,原名Mina Anna Maria Mazzini,1940年出生于意大利的Busto Arsizio,现在已经是一个祖母级的歌手了。近年她已不再参加电视演出,在过去的20年里她离群索居,脱离了演艺事业并迁到瑞士的Lugano,并加入瑞士籍,没有人知道老去的Mina究竟长什么样。但她并没有在意大利人的心中消失,也没有停止发行唱片,她以每年一张专辑的速度发行专辑,她的新旧唱片依然在市场上非常畅销,依然保持着意大利歌后的地位,同时唱片公司继续发行她的精选集,她的声音还和以前一样好,甚至比以前更富于表现力。听Mina唱歌就好似一位任性的女子在恣意宣泄着自己的情绪--“我高兴”或是“我不高兴”,她的内心情感就那么赤裸裸地展现在听众面前,没有任何矫饰,让人不自觉地就被这个个性鲜活的歌手迷住了。

Nessuno

Nessuno, ti giuro, nessuno
没有人,我对你发誓,没有人

nemmeno il destino
就连命运

ci può separare
也不能把我们分开

perché quest'amore
因为我们的爱

che il cielo ci dà
是上天赐予我们的

sempre vivrà
永生不朽

Nessuno, ti giuro, nessuno
没有人,我对你发誓,没有人

può darmi nel dono
可以给我这份礼物

di tutta la vita
在我这一生

la gioia infinita
这无尽的欢乐

che sento con te
当我和你在一起的时候

solo con te
只在和你的时候

Sei tu
是你

dolcissimo amore
这最甜蜜的爱情

soltanto tu
只有你

passato e avvenire
过去和未来

Tutto il mio mondo
我全部的世界

comincia da te
从你开始

finisce con te
由你结束

Nessuno, ti giuro, nessuno
没有人,我对你发誓,没有人

nemmeno il destino
就连命运

ci può separare
也不能把我们分开

perché quest'amore
因为我们的爱

s'illuminerà
一直闪耀

d'eternità
直到永远

Sei tu
是你

dolcissimo amore
这最甜蜜的爱情

soltanto tu
只有你

passato e avvenire
过去和未来

Tutto il mio mondo
我全部的世界

comincia da te
从你开始

finisce con te
由你结束

Nessuno, ti giuro, nessuno
没有人,我对你发誓,没有人

nemmeno il destino
就连命运

ci può separare
也不能把我们分开

perché questo amore
因为我们的爱

s'illuminerà
一直闪耀

d'eternità
直到永远
 

Renato

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Ti voglio bene non l'hai capito
我喜欢你你却不明白

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Se non mi baci non vivo più
如果你再不亲吻我,我就活不下去了

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

A casa tua tu mi hai invitato
在你家你邀请了我

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

E ci ho trovato papà e mammà
我见到了你的爸爸和妈妈

Scommetto che nessuno bacia come te
我敢打赌没有人像你那样亲吻

Però chissà perché non lo dimostri a me
但为什么不告诉我

Se tu ti decidessi a dirmi almeno un sì
如果你告诉我的至少有一个是真的

Io non sarei ridotta così
我不会这样

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Così carino così educato
这样的可爱这样的有教养

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Mi porti al cinema e guardi il film
带我去电影院看电影吧

Scommetto che nessuno bacia come te
我敢打赌没有人像你那样亲吻

Però chissà perché non lo dimostri a me
但为什么不告诉我

Se tu ti decidessi a dirmi almeno un sì
如果你告诉我的至少有一个是真的

Io non sarei ridotta così
我不会这样

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Come vorrei non averti amato
我多希望我没有爱上你

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Tu sei un mostro di ingenuità
你是一个天真的怪物

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

La serenata che ti ho cantato
我为你唱的小夜曲

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Vuol dire che morirò per te
我甚至愿意为你去死

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

La serenata che ti ho cantato
我为你唱的小夜曲

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Vuol dire che morirò per te
我甚至愿意为你去死

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

La serenata che ti ho cantato
我为你唱的小夜曲

Renato Renato Renato
雷纳多,雷纳多,雷纳多

Vuol dire che morirò per te
我甚至愿意为你去死
 

Se telefonando

Lo stupore della notte
夜晚的惊喜

spalancata sul mar
向着大海敞开

ci sorprese che eravamo sconosciuti
惊奇的发现我们以前是陌生人

io e te
我和你

Poi nel buio le tue mani
在黑暗中你的手

d'improvviso sulle mie
突然覆上了我的手

è cresciuto troppo in fretta
成长的太快

questo nostro amor
我们的爱情

Se telefonando
如果打电话

io potessi dirti addio
我可以对你说再见

ti chiamerei
将来我会再给你打电话

Se io rivedendoti
如果我再见到你

fossi certa che non soffri
也许我不再痛苦

ti rivedrei
我会再次与你相见

Se guardandoti negli occhi
如果看着你的眼睛

sapessi dirti basta
知道已经足够了

ti guarderei
我会再次看向你

Ma non so spiegarti
但我不知道如何跟你解释

che il nostro amore appena nato
我们的爱情才刚刚萌生

è già finito
就已经结束

Se telefonando
如果打电话

io volessi dirti addio
我可以对你说再见

ti chiamerei
将来我会再给你打电话

Se io rivedendoti
如果我再见到你

fossi certa che non soffri
也许我不再痛苦

ti rivedrei
我会再次与你相见

Se guardandoti negli occhi
如果看着你的眼睛

sapessi dirti basta
知道已经足够了

ti guarderei
我会再次看向你

Ma non so spiegarti
但我不知道如何跟你解释

che il nostro amore appena nato
我们的爱情才刚刚萌生

è già finito
就已经结束

每次听Mina的歌,都会让小编瞬间感觉到置身于老电影中,这种复古又朗朗上口的调调真是让人欲罢不能。一首经典的歌,总能经过反复听,也能带给人不同的回忆,希望同学们能够喜欢这次推荐的歌曲。听意大利语歌曲,对意大利语提高更快哦~