意语美文:世界纷乱 学会倾听
作者:旧雨
2019-02-27 11:21
世界上声音太多,未免有些嘈杂。要想真正有所收获,我们需要减少干扰,把时间留给懂得的人。
A me piacerebbe tanto un mondo in cui chi conosce un argomento ne parla, chi non lo conosce si siede ed ascolta e poi, a sua volta, inizia a parlare di quello che conosce e l'altro ascolta. E a fine giornata ognuno ha imparato qualcosa. Invece, viviamo in un mondo dove nessuno ascolta, dove tutti sono pronti a giudicare e pochi sono disposti a comprendere, dove il mio è più importante del tuo… E a fine giornata siamo tutti un po' più soli di prima.
我很想生活在这样一个世界:对某个话题有所了解的人才会开口谈论,不懂的人会坐下来倾听,之后,他再开始谈他所知道的,而对方则倾听。这样,在一天结束时,每个人都学到了一些东西。然而,实际上我们却生活在一个没有人懂得倾听的世界。每个人都摩拳擦掌要评判某人某事,少有人愿意花时间去理解(他人),人们都认为自己的事情比其他人的更重要......于是在一天结束时,我们比之前更加孤独。
词汇解析:
giudicare
[.]判断;宣判
disposto
[agg.]有意的,准备好的;倾向于…的
- 相关热点:
- 意语俚语