#Vivo con i genitori #

#与父母同住现象#是一个常常被拿出来讨论的话题。当然,意大利总是会在此时被推上风口浪尖。意大利的年轻人,尤其是南方的年轻人总会被贴上“妈宝”的标签。

那么,年轻人无法离开父母独自生活,就一定意味着孩子找不到工作,成为啃老族吗?

成年之后,或者有一份稳定的工作之后,亦或者结婚之后,和父母住在一起就是一种不该被提倡的行为吗?

今天小编想带你进入一则#cafebabel网站记者的深度访谈文章。在这篇被采访者的叙述中,咱们或许能还原出一个真实的意大利家庭万象图。


Non è proprio fanalino di coda, ma nella graduatoria dei paesi europei in cui i giovani vivono ancora con i genitori l'Italia è indietro. Alla base del fenomeno ci sono davvero solo ragioni economiche? Lo abbiamo chiesto ad alcuni ragazzi under 35.
一反惯常的吊车尾,在“年轻人仍与父母同住的欧洲国家比例”的排名中,意大利又回归了前列。这一现象的产生真的只有经济原因吗? 我们采访了一些意大利不到35岁的年轻人。

Secondo i dati Eurostat 2015, infatti, sono quasi sette milioni i giovani italiani tra i 18 e i 35 anni (non sposati) che vivono e mangiano con i propri genitori.

根据欧盟统计局2015年的数据,事实上,有近七百万的年龄在18至35岁之间未婚意大利年轻人正与父母一起生活。

Gli scandinavi e nord europei restano con i genitori nella proporzione di un giovane ogni venticinque. Nei paesi PIGS (Portogallo, Italia, Grecia e Spagna), questo rapporto si avvicina a un giovane su due.
在斯堪的纳维亚和北欧,有四分之一的年轻人选择留在父母身边。 而在 “欧猪”国家(葡萄牙,意大利,希腊和西班牙),这一比例是前者的两倍,近乎每两个年轻人中就有一个选择和父母同住。

La prima cosa che in automatico si pensa, è che il fenomeno può essere spiegato economicamente, quei ministri della repubblica italiana che in passato hanno definito “mammoni” e “bamboccioni” coloro che restano legati a mamma e papà. La macroeconomia ci viene in aiuto, e nei paesi con il pil più basso e ad elevata disoccupazione, troviamo in effetti una maggiore percentuale di giovani che restano con i genitori.
人们自然而然会联想到这种现象和经济原因相关,意大利共和国的那些部长们曾将与父母亲保持亲密联系的人定义为“妈宝”和“乖宝宝”。宏观经济学告诉我们,事实上,在国内生产总产值最低,失业率最高的国家中与父母同住的年轻人比例更高。

Cafebabel ha raccontato da poco dei giovani che vivono bene in Olanda: se si è in una famiglia che ha un reddito annuo sotto i 50 mila euro, rimanendo con i genitori si ricevono 80 euro mensili dal governo olandese, mentre andando a stare per conto proprio si ricevono 300 euro mensili, un incentivo non a disposizione degli under 35 italiani. 
Cafebabel网站最近描述了一群在荷兰生活得很好的年轻人的状况:如果你的家庭年收入低于5万欧元,那么选择与父母住在一起,你每个月可以从荷兰政府那里获得80欧元,同时如果你选择自立,你每月可获得300欧元。而这种福利激励是35岁以下的意大利人无法享有的。

Eppure, stando alle testimonianze che abbiamo raccolto intervistando giovani siciliani (i giovani del sud che stanno con i genitori raggiungono percentuali maggiori rispetto a quelli del centro e nord Italia), non tutta la questione ruota intorno ad aspetti economici, con una conferma indiretta che arriva dai dati Istat: a casa con i genitori sta anche chi un lavoro ce l'ha,e ciò accade in percentuale addirittura maggiore rispetto ai disoccupati.
然而,根据我们了解到的来自西西里岛年轻人的说法(南方的年轻人和父母一起生活的比例高于意大利中部和北部的比例),这个问题并不都是围绕着经济方面,我们也可以通过ISTAT的数据间接确认这一点:在意大利,有工作的人也会与父母生活在一起,甚至这种情况比失业者与父母一起生活的概率更多。


选择和父母住在一起的年轻人,主要有以下这三种情况:

#父母宠溺孩子?这些人告诉你他们没有被惯坏#

Sophia, 21enne, studentessa di Scienze della Comunicazione per la Cultura e le Arti, fa parte della fascia di età in cui la percentuale di giovani che vive con i genitori sfiora il 90%. In realtà, anche se per lavoro, Sophia ha già una qualche esperienza di vita in solitario: «ho fatto l'animatrice presso un villaggio turistico sito a Tropea, una delle esperienze più belle della mia vita. In un villaggio i ritmi sono serrati e si ha veramente pochissimo tempo persino per dormire. Quando non lavoravo e non dormivo, pulivo la camera e facevo il bucato, per lo più di notte, prima di andare a letto». Se da un lato Sophia spiega candidamene di restare con i genitori per ragioni economiche, dall’altro sostiene che «in Italia sicuramente, rispetto agli altri paesi del panorama europeo, c'è una componente genitoriale protettivapiù accentuata. In Germania o in Inghilterra, per esempio, i ragazzi già a 16 anni preparano le valigie e vanno via da casa».
索菲亚,21岁,文化艺术传播专业的学生,这个年龄段与父母同住的年轻人比例近乎90%。 事实上,即使因为工作,索菲亚已经有一些独自生活的经历:“我在特罗佩亚的旅游胜地做过动画师,这是我一生中最美好的经历之一。 在一个村庄,节奏很紧,你甚至没有时间睡觉。当我不工作也不睡觉时,我会打扫房间、洗衣服,我做这些大部分是在晚上睡觉前。”虽然索菲亚一方面解释因为经济原因而把与父母一起生活作为备选方案,另一方面她认为“当然与其他欧洲国家相比,在意大利父母对孩子的保护欲会更强烈一点。 例如,在德国或英国,16岁的孩子就已经准备行李箱离开家了。”

Chi resta con i propri genitori, tuttavia, non vive certamente nell’ozio, almeno Sophia: «Lavo i piatti, passo lo straccio, l'aspirapolvere, faccio il bucato. Insomma, tutto il necessario. I miei genitori lavorano tutto il giorno ed io e le mie sorelle cerchiamo di fare del nostro meglio». 

然而,与父母住在一起的人肯定不会闲着,至少索菲亚说:“我洗过碗,用过抹布和吸尘器,洗过衣服。 总之,一切都是必要的。我的父母整天都在工作,我的姐妹和我努力做到最好的自己。”
 

#与父母一起生活是因为不稳定的生活所迫?这些人告诉你更重要的是感情#

La conferma arriva da Gaetano, 34 anni, tornato con i genitori dopo un anno vita di coppia in una casetta immersa in un paesaggio rurale, un’esperienza molto libera, quasi country. Le condizioni lavorative e affettive sono mutate e ora Gaetano, pur lavorando part-time, è tornato con i genitori. «La vera ragione per cui vivo con i miei è economica, ma è bello averli accanto e vederli. Bello e difficile: vivere con i propri genitori vuol dire anche vederli invecchiare, perdere un po’ di salute e lucidità». 
34岁的加埃塔诺,在结束一年住在乡村小房子里的夫妻生活后,选择回到父母的身边,这是一段非常自由,几乎是乡土的生活经历。工作和情感状况发生改变后,现在加埃塔诺做着兼职工作,回到了他的父母身边。“我和我父母住在一起的真正原因是因为经济原因。但是这种父母就在身边、随时可以看到他们的感觉真好。但同时也是一件美好而又艰难的事:与父母同住意味着看着他们慢慢变老,逐渐失去健康和清醒的头脑。”

Pensa che gli capiterà di andar via, e non necessariamente da sposato, ma nel frattempo si sente supportato dai suoi genitori e prova a supportarli a sua volta.
加埃塔诺明白有一天他会离开,但不一定是因为结婚而离开,但在和父母相处的期间,他感受到了来自父母的支持,也尝试着反过来关心他们。

Come Valentina, 35enne medico in un ospedale palermitano. Il suo contratto a tempo indeterminato sembrerebbe un biglietto di sola andata per una vita in autonomia, tanto più che in questa fascia di età i giovani che vivono con i genitori sono meno del 30%, e che le ragazze che vivono con i genitori sono meno dei ragazzi (55,5% contro 68,2%). Ma Valentina vive con sua mamma perché «dopo aver vissuto da soli si apprezzano gli affetti,ed è bello tornare a casa la sera e trovare qualcuno. Ho lavorato per un anno a Perugia, dalla mattina fino alle 19 in reparto, poi a casa a fare il bucato, preparare la cena e vedere qualche serie in tv interrotta da tante telefonate. Oggi mi commuove trovare la colazione pronta».
瓦伦蒂娜,一名35岁的巴勒莫医院医生。她的永久劳动合同似乎是一张独立自主生活生活的单程票,特别是在这个年龄阶段中,与父母同住的年轻人不到30%,并且与父母同住的女孩较少于男孩(55.5%对68.2%)。但瓦伦蒂娜选择与她的母亲住在一起,因为“独自生活后,你会依恋与父母在一起的亲情,晚上回家有人在家的感觉也会让人高兴。我在佩鲁贾工作了一年,从早上到晚上七点都在病房,然后回家里洗衣服,准备晚餐,看电视上的电视剧都会被好几个电话打断。现在有一份早餐每天为我准备好,我非常感动。”

La cosa più positiva resta l’affetto che si riceve, l’avere persone con cui condividere momenti belli e brutti. Quella negativa è la perdita di un po’ d’indipendenza: «devo rispettare orari imposti dagli altri e non posso vivere come se si fossi sola, ma sono piccoli incidenti che per il momento mi fanno stare bene dove sono». 
和父母住在一起的好处是你能收获感情,有人能和你分享喜悦和分担坏情绪。坏处是你会失去独立性:“我必须按照他人给我安排好的时间表生活,我不能像独居一样,但是这些都是小事,目前来说,我感觉很好。”

Chiediamo a Valentina se secondo lei c’è un qualche fatto culturale (che le statistiche non colgono) sul perché in Italia si resta così a lungo con i genitori. Secondo lei «nelle famiglie siciliane c’è una ‘componente conservatrice’ verso i figli,anche adulti, molto meno presente all’estero e anche nel Nord Italia.
我们问瓦伦蒂娜,你如何看待(尽管统计数据没有记录)“在意大利大家和父母很常时间居住在一起”这一现象。 她说,“在西西里的家庭中,有一种对待子女的'保守观念',哪怕孩子已经成年,这种现象在国外或者意大利北部都很少。”

 

#家庭观念的压力,会让孩子被迫选择留在父母身边#

C’è poi Teresa, 29enne, che dopo aver vissuto in uno studentato per anni e trascorso un anno a Dublino per un progetto di volontariato all’estero, lavora presso una comunità in un paesino, lo stesso dei suoi genitori. Il lavoro è sotto casa e al momento non è andata a vivere da sola, il che, in un centro così piccolo, coinciderebbe con l’andare a stare alla porta accanto. «In realtà ci ho pensato, ho progettato di andare a vivere con un’amica, ma ai miei familiari sembrava un po’ insensato». 
然后是29岁的特雷莎,在学生公寓住过多年以后,还去都柏林做过一年的国外志愿者项目,目前回到了父母所在的小城市里工作。 这份工作是在家里进行的,此刻她还没有离开父母独自生活,活动区域很小,相当于走出家然后站在隔壁家的门口。“其实我想过搬家,我打算和朋友住在一起,但在我的家人看来这种想法似乎有些疯狂。”


«Tra i lati positivi ci sono l’affitto e le utenze da non pagare e il lusso di poter saltare qualche lavoro domestico quando rientro troppo stanca, ma la mancanza d’indipendenza può pesare molto, specie per chi non ha un concreto piano per ritrovarsi, nel breve periodo, a vivere da soli».
“和父母住在一起的好处是房租和水电费都不用自己付钱,而且当感觉有点累的时候还能享受到免做家务活的奢侈。但和父母在一起回导致严重缺乏独立性,特别是那些在短期内没有独自生活计划的人。”

Che qualche responsabilità nella mancata emancipazione dei giovani italiani possano avercela alcuni retaggi culturali e meccanismi familiari, lo conferma la storia di Gabriele, che ricorda quando, a 24 anni, decise di andare a vivere da solo pur trovandosi nella stessa città dei genitori, Palermo. «Stavo benissimo con i miei genitori, ma lavorando full time con contratto a tempo indeterminato e studiando contemporaneamente, iniziai a frequentare una casa affittata da alcuni amici studenti. Mi piaceva il clima che si respirava, la condivisione, le visite improvvise di nuova gente, così decisi di vivere questa sfida con me stesso».
意大利年轻人缺乏解放的一部分原因还可以归于一些文化残余和家庭机制,从加布里埃尔的故事中我们就可以看出来。加布里埃尔记得记得自己24岁的时候,决定独自一人生活,但也依然和的父母在同一个城市,巴勒莫。“一直以来我和父母的关系都非常好,那时候我签订了一份无固定期限的全职工作合同,同时还要兼顾学习,我就和一些学生朋友一起租房子住。 我喜欢我们呼吸的气氛,分享的感觉,新人的突然到访,所以我决定接受这个独自在外居住的挑战。”

Quale fu la reazione dei genitori di Gabriele?Non lo andarono mai a trovare e quasi nascosero la sua scelta a parenti e conoscenti. Di fatto l’avvenimento divenne un tabù:«Non mi aspettavo questa reazione da parte loro. Pensavo avessimo un rapporto maturo, ma forse la maturità non c’entra. La mia scelta fu vissuta come uno ‘sgarbo’ fatto alla famiglia. Si vergognarono della mia scelta.La buttarono sul fatto che avrei sprecato inutilmente soldi che potevano tornarmi utili in un altro modo, ma penso che c’entri di più l’istinto di protezione, di controllo, di mantenimento del proprio ruolo di genitore».
加布里埃尔的父母有什么反应?他们从未去看过他,不把他的选择告诉亲戚和熟人。 事实上,这一事件成了一个禁谈的话题:“我没想到他们会有这种反应。 我以为我们有一个成熟的关系,但也许它与成熟无关。 我的选择对家庭来说是一种“耻辱”。他们为我的独自生活选择感到羞愧。我认为我浪费的钱可能会以另一种方式获得回报,但我认为父母的反应更多地与父母的保护欲、控制欲和保持作为父母角色的本能有关。

在这些被采访的叙述中,我们可以看到,意大利人似乎也跟我们一样,有着家庭的观念和对亲人的情结。他们也有着传统的观念,甚至有着和中国父母一样的对孩子的强烈的保护欲。

同时,我们也走出了一个误区:并不是只有失业率高的时候年轻人会选择和父母同住。我们甚至应该说,与父母同住也是物质条件丰腴后,人们在精神层面对感情需求增强的表现。

当然,文中也提到了,与父母生活也可能会带来子女不够独立的现象,但这种问题的解决办法最终还是要回归到子女自我责任意识的觉醒上来。像21岁的索菲亚,她还是能做到在与父母同住的同时,做自己力所能及的家务。一家人各得其所,各自为家庭贡献力量。


不过在我们国内,几乎从大学开始,或者从离开校园之后,我们就少有机会和父母在一起,大家几乎都奔向了其它城市奋斗,每年只能利用弥足珍贵的假期回家看看父母,然后带着#妈妈准备的后备车厢#回到远离家乡的城市。

你是远离他乡的孩子吗?如果再给你一次机会,你会选择回到家乡和父母朝夕相伴吗?