看过这么多期的小狗宾巴之后,大家知道Pimpa最讨厌的食物是什么吗?小Pimpa今天出去玩耍一天后,碰巧找到了一个拒绝吃她最讨厌的食物的方法,能奏效吗?来看看今天的动画片你就知道啦~
 

视频链接:
http://v.qq.com/x/page/a08134l0b2w.html

字幕:

Il sole risplende nel cielo blu...
太阳高空照...
 

Perché canti Armando?
阿尔曼多,你为啥唱歌呢?
 

Canto perché sono contento.
因为我高兴吶。
 

Uno due tre quattro.
一、二、三、四
 

Uno due tre quattro.
一、二、三、四
 

Uno due tre quattro.
一、二、三、四
 

Posso fare una corsa nel boschetto?

我可以去小森林里跑跑步吗?
 

Sì, ma cerca di non fare tardi per il pranzo.
可以呀,但是午饭别迟到哦。
 

Va bene , torno presto.
好的,我会早点回来的。
 

Cosa ci sarà da mangiare?
中饭有啥好吃的?
 

Gli spinaci.
菠菜。
 

Mi sono mai piaciuti gli spinaci.
我从来都不爱吃菠菜。
 

Allegra ragazza!
小姑娘,开心点儿!
 

Non essere triste che il sole risplende...
别伤心啦,你看那太阳…
 

nel cielo blu.
高空照。
 

Siete tutti felici e contenti oggi?
你们今天都很开心吗?
 

Proprio tutti no direi. Ascolta.
我觉得不是所有人都开心哦。你听。
 

Chi è che sta piangendo?
谁在哭呢?
 

E’ il povero riccio Ricardo con i suoi figli, andiamo a vedere.
是可怜的刺猬理查德还有他的孩子们,我们去看看。
 

Ciao riccio Ricardo, cosa c’è che non va?
嗨,刺猬理查德,你遇上什么不开心的事儿了?
 

Entra e capirai.
你进来看看就知道了。
 

Siamo troppo stretti, così ci pungeremo tra noi.
我们这儿太紧了,所以我们总是互相扎到对方。
 

Ma questo albero è molto grande.
但是这棵树很大呀。
 

Perché non vi trasferite al piano di sopra?
你们为什么不搬去上面呢?
 

Perché di sopra è troppo buio.
因为上面太黑了。
 

Emmmm... vediamo.
嗯……我瞧瞧去。
 

Hai visto come è buio là su?
你看见上面有多黑了吧?
 

Sì, ma una soluzione si può trovare.
是的,但是办法总归是有的嘛。
 

Che batta!
撞得可真准啊!

Buongiorno Picchio.
啄木鸟,早上好呀!
 

è proprio fretta ragazza.
你真的是赶赶忙忙的啊。
 

Lì sarabbe un lavoro da fare, 
那儿有件事等着你去做,
 

puoi venire con me?
你可以跟我一起过去吗?
 

Dovresti aprire delle belle finestrine sul tronco dell’albero.
你得在树干上开几个很漂亮的小窗户。
 

Ragazzi,cosa volete che ve ne faccio la finestra?
嘿,孩子们,想要我给你们开什么形状的窗户呀?
 

Tonde!
圆形的!
 

Quadrate, quadrate, quadrate!
方的,方的,方形的!
 

Tonde, tonde!
圆的,圆的!
 

Allora, siete contenti adesso?
好了,你们现在都开心了不?
 

Sì, sì. Adesso siamo contenti.
恩恩,我们现在可开心了。
 

Grazie!
谢谢!
 

Prego!
不用谢!
 

Ma si può sapere a cosa vi servono tutti quei pungiglioni che avete sulla schiena?
我能问问你们背上的那些刺都是干嘛用的吗?
 

Ci servono per dipenderci.
用来保护我们自己呀。
 

Guarda!
你看哈!
 

Prova a mordermi adesso.
你现在咬咬我试试。
 

Ah.... io ho capito. Mi insegni come si fa?
哎呀…我懂了。你能教我怎么做这些刺吗?
 

Certo! E’ molto facile.
当然可以啦!非常简答的。
 

Ecco qua, gli spinaccioni.
菠菜来啦。
 

Che pelo assurdo che hai oggi.
你今天怎么这么滑稽呢。
 

Aspetta un momento, vediamo se con una bella spazzolata simette tutto a posto.

等等啊,看看用把漂亮的小梳子能把毛都刷顺了不。
 

E ora corri subito a tavola!
现在赶紧跟我去桌子边坐好!
 

Ho l’impressione di aver sbagliato qualcosa.
我觉得有些地方不对劲儿,
 

La famosa difesa del riccio non è servita niente contro gli spinaci.
刺猬的防卫(刺)对菠菜一点儿用都没有。


词汇学习:
risplendere[vi.] 闪烁,善良
 

riccio[s.m] 刺猬
 

pungere[vt.] 戳,刺,扎
 

picchio[s.m] 啄木鸟
 

quadrato[agg.] 方形的
 

tondo[agg.] 圆形的

 

mordere[vt.] 咬
 

spazzolare[vt.] 刷洗