Ciao a tutti! 小狗宾巴又和大家见面啦~ 调皮的宾巴总喜欢跟在阿尔曼多的后面学他的动作,阿尔曼多说宾巴就像只小猴子一样~ 好奇心爆发的宾巴说她要去和小猴子们比比谁最擅长模仿,而且她还遇到了一个新伙伴哦~都发生了什么好玩的故事呢?一起来看今天的动画片吧~

视频:https://v.qq.com/x/page/o0809lduin1.html

动画字幕:
Sembri proprio una scimmia.
你真的就像只小猴子一样。

Ah sì? E perché?
啊是吗?为啥呀?

Perché scimmiotti tutto quello che faccio.
因为你一直在学我啊。

E le scimmie sono brave a scimmiottare?
猴子很擅长模仿别人咩?

Certo! Sono le più brave di tutti.
当然啦!它们比任何人都擅长模仿。

Voglio proprio vedere se è vero.
那我倒要看看是不是真的了。

Andrò a trovarle con il treno.
我坐火车去找她们。

Non credo che ci riuscirai con il treno,
我觉得你坐火车去是找不到她们的,

le scimmie abitano in Africa.
猴子们可住在非洲呢。

Vedremmo.
那我们试试看~

Armando dice che non sei capace di andare in Africa.
Armando说你到不了非洲。

Anche i signori con i baffi si sbagliano ogni tanto, sali.
就算是长胡子的先生偶尔也是会错的哦,上来吧!

Tieniti forte!
你抓牢了哦!

Ehi ma… il mare, allora aveva ragione Armando, e adesso come facciamo?
啊…海,看来Armando说的有道理,那现在我们要怎么办呢?

Niente paura, tu chiudi bene le finestrine.
别担心,你把小窗户都关好。

E tu?
那你呢?

Io faccio così.
我这样着来

Si parte!
出发咯!

Grazie!
谢谢!

Visto che ce l’abbiamo fatta.
看,我们做到了。

Bravo, adesso aspettami qui, vado a cercare la scimmia.
真棒!现在你在这儿等我,我去找猴子。

Cercavo proprio tu.
我正要找你呢。

Bene, cosa posso fare per te?
好呀,我能为你做些什么呢?

Volevo mostrarti come sono brava a scimmiottare gli altri.
我想给你看看我模仿别人模仿得有多好。

Facciamo la prova, devi fare tutto quello che faccio io.
那我们来试试吧,我做什么你就做什么。

Prova ad appenderti.
你挂上来看看。

Questo è facile.
这个简单。

Aspetta, adesso fa così.
那你现在这样。

Hai visto che non è facile?
哈哈看见了吧,这可不简单。

Non era valido.
这次不算。

Riproviamo.
我们再试一次。

Attenzione, uno due e tre.
看好咯, 1 2 3。

Sono o non sono brava?
我棒不棒?

Sei una vera scimmiottatrice.
你真是个货真价实的小猴子呢。

Prendi
接着

Là dietro c’è leone, è sempre molto nervoso lui.
那后面是狮子,他看起来总是很暴躁。

Me ne sono accorta, ma perché?
我发现了,但是为什么呢?

E chi lo sa?
谁知道呢?

Vado a chiedergli.
我去问问。

Senti un po’.
嘿你听着。

Ti pare la maniere di ricevere gli amici lontani?
你觉着这是接待远方的朋友待客之道么?

Io faccio quello che mi voglio.
我想怎样就怎样。

Si può sapere perché sei così nervoso?
我可以知道你为什么总是这么暴躁吗?

Fa caldo con tutti questi capelli.
天气好热,我头发又这么多。(真是让人烦躁!)

Ci penso io, sciocchino.
我来给你想办法,小傻瓜。

Ecco fatto!
看,搞定啦!

Ah così va meglio, non so come ringraziarti.
啊这样好多了。我都不知道该怎么谢谢你了.

Potresti ridarmi la mia noce di cocco?
你可以吧我的椰子还我吗?

Ma con piacere.
当然当然。

Adesso devo andare se no Armando diventa nervoso anche lui.
现在我要回家了,不然的话Armando也会很暴躁的。

Portagli questa allora.
你把这个带给他吧。

E buon viaggio!
一路顺风!

Grazie e ciao.
谢谢,再见。

È tardi dove sei stata?
现在很晚了,你去哪儿了啊?

A trovare la scimmia no.
我去找猴子了呀。

Col treno? Non è una bugia?
坐火车去的??你不是在骗人吧。

No, guarda cosa ti ho portato.
不是呀,你看我给带了什么。

Bevi! È buono
喝喝看,很好喝的。

Ehi,non so come si fa , credo.
额...我都不知道该怎么喝。

Allora scimmiottami.
那你学我。

Buono, proprio buono il cocco.
好喝,椰子汁真好喝呀。

词汇学习:
scimmia[s.f] 猴子
scimmiottare[vt.] 笨拙地模仿, 滑稽地学样 
baffo[s.m] 胡须
valido[agg.] 有效的
nervoso[agg.] 易激动的,神经紧张的
noce di cocco 椰子