回头再看,就算是傲慢、无礼或是偏见,也无法击败爱的力量。


"All'inizio avevi resistito alla mia bellezza, e per quanto riguarda i miei modi... il mio comportamento con te era a dir poco sempre al limite della scortesia, e non mi sono mai rivolta a te senza il desiderio di darti più fastidio che altro. Ora sii sincero; mi ammiravi per la mia impertinenza?"
"起初,我的美貌并没有打动你;至于我的态度,我对你至少不是很有礼貌,我没有哪一次同你说话不是想要让你难受一下。你说句实话,你是不是爱我的唐突无礼?"

"Ti ammiravo per la vivacità della tua intelligenza."
"我爱你头脑机灵。"

词汇解析:

resistere
[.]抵制, 抗拒

modo
[s.m.]态度,作风

limite
s.m.]限度, 限制

scortesia
[s.f.]不礼貌, 失礼

fastidio
[s.m.]厌恶;不舒服

ammirare
[.]钦佩,仰慕

impertinenza
[s.f.]无礼,鲁莽的言行