意大利人气动画片——小狗宾巴的故事,配中意双语字幕(18)
夏日福利来啦,今天Pimpa要给大家安利一款来自墨西哥的遮阳帽,Sombrero messicano。为了搞清楚这款帽子的真面目,她特意去了墨西哥,还艳遇了一位小帅哥——一个会刮胡子的仙人掌,好不好奇呢?一起来看看吧~
视频:
https://v.qq.com/x/page/d0747x5ej6l.html
字幕:
Uno
一
Due
二
Tre
三
Chi è che canta?
谁在唱歌?
La radio
是收音机
Io mio sombrero messicano così bello così strano!
我的墨西哥宽檐草帽多么美丽多么奇特
Cos’è il sombrero messicano
什么是墨西哥宽檐草帽?
Non lo so
我不知道
Lo chiederò all’Armando
我去问问阿尔曼多
Qui non c’è, eccolo
不在这里,找到啦
Armandone
阿尔曼多欧巴
Senti questa canzone
你听这首歌
Sai cos’è il sombrero messicano?
你知道什么是墨西哥宽檐草帽吗?
No, ma lo sai che fai delle domande strane
不知道,你都问些什么奇奇怪怪的问题啊
Ti serve questo
你需要的是这个
Cos’è?
这是什么?
L’enciclopedia,dentro ci sono le risposte a tutte le domande
百科全书,里面有所有问题的答案
Ma allora, è utile
那应该很管用吧
Sì
当然
Domanda:cos’è sombrero?
问题:什么是宽檐草帽?
Risposta: non lo so, cos’è?
回答:不知道,这是啥啊?
Armando ha detto che sai tutte le risposte
阿尔曼多说你什么问题都答得上来
Devi leggerli
你应该自己看书的
Ma io non so leggere ancora
可我不认识字,现在还看不了
Io neanche
我也读不了啊
Idea,andiamo in Messico
有了,我们去墨西哥吧
Ok, capo!
好嘞,头儿!
E lo scopriremo
在那会找到答案的
Vorrei andare
我想去
In Messico!
墨西哥!
Ci porti?
你能带我们去吗?
Mucho gusto
很高兴认识你
Salta sù, señorita, io sono Carlito
小姐请上来吧,我是卡尔利多
Non avevo mai volato
我还从来没坐过飞机呢
Las señorita son siempre bellas
小姐姐们总是很好看的呀!
Stiamo arrivando
我们快到啦
Grazie, Carlito
谢谢你,卡尔利多
Sole?Hola!
你们好呀!小姐姐们是自己来的吗?
Io sono la Pimpa, e tu?
我叫宾巴,你呢?
Manuel.Encantado
玛努艾拉,很高兴认识你
Fa caldo
好热啊
Qui il sole non manca, ma noi abbiamo questo che ci fa ombra
这太阳一直都这么大,不过我们有这个遮阳
Quel cappellone?
那个大帽子吗?
Lo chiamiamo sombrero
我们叫它宽檐草帽
Ecco cos’era
现在知道这是什么东西啦
È bello.Ti sta molto bene
很漂亮,你戴上很好看
Gracies, ma Pancio ne ha una ancora più bello
谢谢,但是大肚肚有一个比这个还好看的呢
Chi è Pancio?
谁是大肚肚?
Un bravo cantante,senti?
是一个很棒的歌手,听到了吗?
Vuoi conoscerlo
你想不想认识一下他?
Con piacere
当然想啦
Eccolo là
在那
Questa è la Pimpa
这是宾巴
Io sono Pancio e Pordoboccio
我是大肚肚,也叫波尔多博丘
Canti bene
你唱得很好听
E suono meglio
我弹琴弹得更好呢
Senti?
听到了吗?
Permette questo ballo señorita?
小姐,可以请您跳支舞吗?
Grazie
谢谢
È diventata rossa
她脸红啦
Perdonami ho la barba un pochino lunga
抱歉,我的胡子有点长
Abbiamo tutto il necessario
我们这里什么都有
Ecco fatto
好啦
Incantato
真迷人
Vedo che sei un po’ incantata,ma è ora di tornare a casa
我看你已经有点入迷了,但现在到了回家的时候了
Ah,sì, ti regalo questo
啊,对哦,我把这个送你
Gracias
谢谢
Prendi questo in cambio
作为交换,你拿着这个
Gracias Manuel
谢谢你,玛努艾拉
Sombrero messicano
西班牙宽檐草帽
Hai scoperto cos’è sombrero?
你知道什么是宽檐草帽了吗?
Sì, è questo
知道了,是这个
Dove l’hai trovato?
你在哪弄到这个的?
In Messico
在墨西哥
Nell’enciclopedia non c’era
百科全书里没写这个
Eh già. È troppo grande per entrare nel libro
是嘛,是因为太大了,没办法放进书里吧
Sei proprio buffo, pancio Armandone
你真搞笑,大肚肚阿尔曼多
词汇:
Sombrero[s.m.]宽檐帽
Messicano[agg.]墨西哥的
Enciclopedia[s.f.]百科全书
Messico[s.m.]墨西哥
Diventare rosso脸红
Incantato[agg.]入迷的
- 相关热点:
- 意大利语动画片:小狗宾巴
- 学习意大利语