听说意大利男人以嘴甜出名……

La moglie al marito: ”Caro… Tu preferisci una donna bella oppure una intelligente?”
妻子问丈夫L:“亲爱的… 你喜欢美丽的女人还是聪明的女人?”

Lui: “Nessuna delle due cara… Ti amo così come sei!!!!”
丈夫:“亲爱的,这两种我都不喜欢…… 我就喜欢这样的你!!!”

这话咋越想越不对……

意语小课堂:

咳咳,接下来将有一波正正经经的意式甜话来袭~小可爱们捂着心脏准备感受一场甜蜜风暴吧~~~

1.
Lui: Ti sei fatta male?
他:那时你感到难受嘛?
Lei: Quando?
她:什么时候?
Lui: Quando sei caduta dal cielo, sai.. sembri un'angelo.
他:当你从天上掉下来的时候呀,因为… 你如同天使般。

2.
È proprio vero che il 3 è il numero perfetto: con tre parole posso esprimerti tutto ciò che provo per te: IO TI AMO.
“3”真的是一个完美数字:用3个单词便可以形容我对你所的感觉:我爱你。

3.
Vorrei essere una lacrima: nascere dai tuoi occhi, scendere dolcemente sul tuo viso, morire sulle tue calde labbra… e poi rinascere ad ogni tua parola.
我愿变成一滴泪:出现在你眼里,缓缓流过你的面庞,最终消逝在你的双唇之上… 而你吐露的每一个字,都将令我重生,在你的眼里重生。

4.
Ti ho cercato tante volte, tra mille volti che, indifferentemente, correvano verso la vita. Poi ho incontrato i tuoi occhi, e lì mi sono persa per sempre!
我始终在寻找你,在生命里千万次地追寻,却不是想要的结局。直到遇见你,我便在你的眼里迷失,永远永远!

5.
Senza di te il sole tramonta lo stesso… senza di te l'acqua del fiume scorre ugualmente… senza di te piove come sempre… ma con te era tutto più bello...
没有你,太阳一样地落… 没有你,河水一样地流… 没有你,雨滴还是一样地落… 可是没有你,一切都不会那么美!