学好意语助动词,走遍天都不怕……

Un carabiniere parla con il maresciallo alla radio: “Maresciallo, abbiamo arrivati alla postazione a piazza Plebiscito!”.
一名宪兵无线电呼叫元帅,说:“元帅,我们已经抵达(abbiamo arrivati)Plebiscito广场,并且埋伏好了! ”

Il Maresciallo per correggerlo: “Siamo arrivati! ”
元帅说道:“Siamo arrivati!”
(字面意思是“我们到了”,但其实元帅是想指出宪兵用错助动词,并纠正为Siamo arrivati……)

Il carabiniere: “E dove siete che non vi vedo?”
宪兵:“我没看见啊,你们在哪儿啊?”

意语小课堂:
(直陈式近过去时:avere o essere?)

1. 用avere做助动词的情况:

(1) 所有及物动词(后面可以直接加宾语): amare; leggere; mangiare; vedere; dire; regalare; comprare ecc.
栗子:
* Ho letto questa notizia sul giornale. 我在报上看到了这条消息。
* Ha regalato un libro ad un amico. 他把书赠给了一位朋友。
(2) 某些不及物动词(后面不可以直接加宾语, 需要前置词):parlare; lavorare; dormire; viaggiare; camminare ecc.
这些情况需要平时收集积累,见一个记一个,多用几次,就会用对!
栗子:
*Oggi abbiamo parlato di te. 今天我们谈论了你。
*Ieri ho dormito otto ore. 昨天我睡了八小时。

2. 用essere做助动词的情况:

(1) 趋向性动词:andare; venire; arrivare; partire; entrare; uscire; salire; scendere ecc.
栗子:
*Sono venuto col treno di ieri sera. 我坐昨晚的火车来的。
*L’aereo è partito in orario. 飞机准时出发了。
(2) 表示“停留/保持在某一状态的动词”:stare; rimanere; restare ecc.
栗子:
*Durante le vacanze sono rimasto in città. 假期里我留在城里。
*Siamo già stati a tavola. 我们已就座。
(3) 表示“状态改变”的动词:essere; morire; nascere; deventare; crescere ecc.
栗子:
*Le ultime speranze sono morte. 最后的希望破灭了。
*Siamo cresciuti in campagna. 我们在农村长大。
(4) 在自反形式下的动词:chiamarsi; lavarsi; abbassarsi ecc.
*Ti sei lavato il viso stamattina? 今早你洗脸了吗?
*Si è abbassato a raccogliere i lbri caduti. 他弯腰捡起书本。
(5) 某些不及物动词(同上述1-(2),需要平时积累):costare; piacere; sembrare; servire; succedere ecc.
栗子:
*Mi è sembrato un po’ stupito. 我觉得他似乎有些惊奇。
*Il pranzo è servito. 饭菜已经准备好了。