从来不愿踏上陆地的海上钢琴师一九〇〇,他的传奇故事你一定有所耳闻。从今天起,和意语君一起来读读这部电影的原著吧:)


Ora tu pensa: un pianoforte. I tasti iniziano. I tasti finiscono. Tu sai che sono 88, su questo nessuno può fregarti.
现在你想象:一架钢琴。自琴键启,自琴键落。你知道的,一共就八十八个键,明明白白。 

Non sono infiniti, loro. Tu, sei infinito, e dentro quei tasti, infinita è la musica che puoi fare. Loro sono 88. Tu sei infinito. Questo a me piace.
键盘并非无限。而你,是无限的,琴键之上,音乐无限!琴键只有八十八个,你确实无限的。这一点,让我欣喜。

Ma se io salgo su quella scaletta e davanti a me si srotola una tastiera di milioni di tasti, mlioni e miliardi di tasti, che non finiscono mai e questa è la vera verità, che non finiscono mai e quella tastiera è infinita.
但当我登上舷梯,我面前就展开了一副有百万个、千万个琴键的键盘。无穷无尽,但这千真万确,那琴键无穷无尽。 

Se quella tastiera è infinita, allora/
就是在那无边无际的键盘上。

Su quella tastiera non c'è musica che puoi suonare. Ti sei seduto su un seggiolino sbagliato: quello è il pianoforte su cui suona Dio.
在那键盘上没有你能弹奏的音乐,你坐错了位置(琴椅),那是上帝弹奏的钢琴。 

Cristo, ma le vedevi le strade?
上帝啊,你看见前方的路了吗?

Anche solo le strade, ce n'era a migliaia, come fate voi laggiù a sceglierne una.
光是那路就有千百万条,而尘世中的你们如何选择其中之一

A scegliere una donna.
选择一个女人,

Una casa, una terra che sia la vostra, un paesaggio da guardare, un modo di morire.
选择一座房子,一块属于你的土地,一片风景,一种死亡的方式。

Tutto quel mondo.
那整个世界。 

Quel mondo addosso che nemmeno sai dove finisce.
压付在你身上的这个世界,连你也不知终于何处。 

E quanto ce n'è.
究竟多大?
 

Non avete mai paura, voi, di finire in mille pezzi solo a pensarla, quell'enormità, solo a pensarla? A viverla...
那种广阔,只要一想到它,你们就会害怕最后粉身碎骨。只要想到它,你们就会害怕要去经历它。

Io sono nato su questa nave. E qui il mondo passava, ma a duemila persone per volta. E di desideri ce n'erano anche qui, ma non più di quelli che ci potevano stare tra una prua e una poppa. Suonavi la tua felicità, su una tastiera che non era infinita.
我出生在这艘船上。世界从这船上经过,每次两千人。这里也有欲望,但它却无法超越从船头到船尾的空间。你弹奏着自己的幸福,在那并非无尽的键盘上。 

Io ho imparato così. La terra, quella è una nave troppo grande per me. È un viaggio troppo lungo. È una donna troppo bella. È un profumo troppo forte. È una musica che non so suonare. Perdonatemi. Ma io non scenderò. Lasciatemi tornare indietro.
我学会了。大地,对我来说,那是一只太大的船。是一段太漫长的旅途。是一个太美丽的女人。是一种太强烈的香味。这种音乐我不会弹。原谅我吧。我不会下船的。请让我回去。

词汇解析:

pianoforte
[s.m.]钢琴

fregare
[v.tr.]骗, 偷

srotolare
[v.tr.]展开,打开, 摊开

seggiolino
[s.m.]小椅子

laggiù
[avv.]在下面

prua=prora
[s.f.]船首, 船头

poppa
[s.f.]船尾