今天我们一起来聆听意大利流行歌手Irene Fornaciari的代表作《Il Mondo Piange》,这首歌是她与父亲,著名歌手Zucchero以及作曲家Damiano Dattoli共同创作。在令人遐思的曲调中,Irene用她那充满力量的美妙声音来表达自己的炽热情感。



Il Mondo Piange

Nell'aria c'è qualcosa che come non so rende d'oro l'anima
空气中有些什么 点亮了灵魂

e cadono coriandoli di luce che scintillano per noi,
光亮如纸片洒落 为我们照耀

amore santo oh amore in me,
圣洁的爱 我心中的爱

ma il mondo piange vorrei sapere perché.
但是世界在哭泣 我不明白

Il mondo piange vorrei capire perché,
世界在哭泣 而我想要明白

il mondo piange.
世界在哭泣

Nell'aria c'è profumo di domenica nei giorni miei,
空气中透出星期天特有的芬芳

farfalle e malinconie che volano di pioggia in lacrime.
蝴蝶与忧愁在飘落的泪花里飞舞

Per noi lo sai amore santo oh amore in me.
你明白 那圣洁的爱 我心中的爱

Ma il mondo piange vorrei sapere perché,
但是世界在哭泣 我不明白

il mondo piange vorrei capire perché,
世界在哭泣 而我想要明白

il mondo piange.
世界在哭泣

Non capisco perché.
我不明白

Che suono fa, che bel suono fa,
这是什么声音 多美的声音

uhh l'amore santo, l'amore in me! eh eh
圣洁的爱 我心中的爱

Ma il mondo piange vorrei sapere perché,
但是世界在哭泣 我不明白

il mondo piange vorrei sapere,
世界在哭泣 而我想要明白

perché il mondo piange,
世界为何哭泣

non capisco perché il mondo piange.
我不明白 世界为何哭泣