希望冬天的寒风不会使你瑟缩,雷雨的磅礴不会将你吓倒。希望你能在冬天里、风雨中找到支持你继续前进的动力。希望你愈战愈勇,从不言弃。


Ho imparato a non nascondermi mai. Ad affrontare con rabbia, con paura, ma con decisione ogni avversità, anche perdendo. Ho imparato a rialzarmi anche con l'animo a pezzi e a respirare anche senza respiro, a rinunciare all'occorrenza. Ad ascoltare il cuore a costo di farmi male senza farmi del male. Ho imparato a camminare zoppicando, a chiudere una porta quando entra il freddo. A nascondere il cuore dalle ferite, a mettere al riparo l'anima dal gelo delle delusioni, a non fidarmi delle parole. Ho imparato a sognare in quei giorni di tempesta e a togliere le spine alle rose spargendo di petali un sentiero di sassi.
我学会了,面对逆境,永远不要隐藏真实的自己。哪怕是带着愤怒,伴随着恐惧,要坚定信念,即使失败也罢。我学会了,即使心碎也能重新站起来,哪怕喘不过气来,也能继续坚持前进,我学会了,放弃一些自己本需要的东西。我学会了倾听内心的声音,哪怕以受伤为代价,也好过让自己难受。我学会了蹒跚前行,学会了在寒风袭来时关上门。我学会了,如何保护心不受伤,如何从失望的寒意中回温,也学会了,不轻信别人的言语。我在那些风雨如磐的日子里学会了梦想,学会了如何拔去玫瑰的刺,如何在石子小径上撒上花瓣,(从逆境中找到前进的动力)。

词汇解析:

avversità
[s.f.]不幸,灾害

rinunciare
[.]放弃,拒绝

occorrenza
[s.f.]必需,需要

zoppicare
[.] 一瘸一拐地走;不稳,摇晃

spargere[spàrgere]
[.]撒落

petalo[pètalo]
[s.m.]花瓣