意听钟情:La notte
1999年,Arisa因为她的歌唱才能在Cantacavallo比赛中赢得了一等奖。之后她参加了2009年的圣雷莫音乐节,凭借单曲sincerità一举成名。
歌曲链接:
Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
从大海般蔚蓝的天空射下来的阳光依旧不够温暖
Perché mi porto un dolore che sale, che sale...
因为我的痛苦席卷而来
Si ferma sulle ginocchia che tremano, e so perchè...
它使我双膝颤抖
E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare,
痛苦游走着 从不停歇
Perché è un dolore che sale, che sale e fa male...
痛苦弥漫全身 令我难受
Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo ma c’è
它在我的身体里翻江倒海 让我窒息
E quando arriva la notte
夜幕降临时
E resto sola con me
独留我一人
La testa parte e va in giro
思绪纷乱
In cerca dei suoi perchè
寻找着痛苦的根源
Né vincitori né vinti
没有胜利者亦或是失败者
Si esce sconfitti a metà
一切戛然而止
La vita può allontanarci,
也许生活把我们疏离
L’amore continuerà...
而爱情将继续
Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
虽然没有饥饿感 胃依然不舒服
Ma c’è il dolore che sale, che sale e fa male...
这痛苦涌动着 令我难受
Arriva al cuore lo picchiare più forte di me
它蔓延到我的心里 狠狠地击打着我
Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta
它弥漫全身 掏空那仅存的理智
Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
然后在某一瞬间 脑袋好像要爆炸一样
Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c’è
似乎想得到一个实际上根本不存在的回答
E sale e scende dagli occhi
痛苦化成泪水 从眼眶流下
Il sole adesso dov è?
阳光 阳光在哪里
Mentre il dolore sul foglio è
悲伤落在纸上
Seduto qui accanto a me
落在我身旁
Che le parole nell'aria
一些话语还凝滞在半空中
Sono parole a metà
未曾说出口
Ma queste sono già scritte
却已经被书写下来了
E il tempo non passerà
时间也凝固了
E quando arriva la notte
夜幕降临时
E resto sola con me
独留我一人
La testa parte e va in giro
思绪纷乱
In cerca dei suoi perchè
寻找着痛苦的根源
Né vincitori né vinti
没有胜利者亦或是失败者
Si esce sconfitti a metà
一切戛然而止
La vita può allontanarci,
也许生活把我们疏离
L’amore continuerà...
而爱情将继续
E quando arriva la notte
夜幕降临时
E resto sola con me
独留我一人
La testa parte e va in giro
思绪纷乱
In cerca dei suoi perchè
寻找着痛苦的根源
Né vincitori né vinti
没有胜利者亦或是失败者
Si esce sconfitti a metà
一切戛然而止
L'amore può allontanarci,
也许爱情把我们疏离
La vita poi continuerà
而生活将继续
Continuerà
继续下去
Continuerà
继续下去