下面这位“恼”公的办法不知当学不当学......

Una signora dopo un battibecco col marito è svenuta.
一位女士在和丈夫拌嘴后,晕倒了。

La cameriera avverte il marito che non c’è modo di farla rinvenire e il marito con la massima tranquillità:
佣人通知丈夫说没办法让夫人醒来,而丈夫却超级淡定地回应:

“Ditele, ma in segreto, che la sarta è venuta a portarle l’abito nuovo!”.
“您就和她说,但是得悄悄地,说裁缝来给她送新衣服了!”

意语小课堂:
(svenire和rinvenire)

1. Svenire:昏厥、晕倒
Es:
svenire per la debolezza 因体弱晕倒
svenire dalla fame 饿昏倒

2. Rinvenire:恢复知觉、苏醒
Es:
Come possiamo farlo rinvenire? 我们该如何让他苏醒?
L'ho fatto rinvenire e mi ha baciato. 我帮他醒过来,于是他吻了我。