我们都会有脆弱的时刻,但这并不代表我们不是坚强的。多次跌倒,多次站起来,我们,一直在前进的路上。

Ho capito che siamo tutti sul punto del "Non ce la faccio più!", che stiamo tutti per crollare e che nessuno riesce ad alzarsi da solo. Ho capito che la musica aiuta tutti, che siamo tutti innamorati, che tutti sono tristi, che tutti hanno troppi guai e che la frase che si sente più spesso è "I problemi vengono tutti insieme ed io non ho nessuno accanto!". Ma la cosa più bella che ho capito è che in fondo siamo tutti forti. Ci teniamo su a botta di sogni e di sorrisi, nessuno cade davvero, nessuno si arrende e nessuno smette di amare.
我明白,我们都在说"我忍受不了"的边缘,我们都快要崩溃了,没有人能仅仅依靠自己的力量站起来。我明白,音乐帮助我们每一个人,我知道,我们都是恋爱中人,每个人都会难过,每个人都有太多的麻烦,而且,最常听到的一句话就是"问题都聚在一起,我身边却没有人帮我!"。但是,我所明白的最美的事情在于,其实我们都是坚强的。我们始终在梦想的指引与笑容的力量之下,坚持着,没有人会真正倒下,没有人放弃,没有人停止去爱。

词汇解析:

crollare
[v.intr.]倒塌, 塌陷;[转] 崩溃

guaio
[s.m.]不幸, 困境;烦恼, 麻烦

accanto
[agg.]旁边的, 附近的

botta
[s.f.]打,击

arrendersi
[v.rifl.]让步,屈服