意语美文:回首向来萧瑟处
作者:沪江意大利语
2018-01-08 14:37
“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。”回首来路,什么都能放下,惟留自己的成长,内心的成熟。
Quando mi volto indietro non è mai per cercare le cose che ho perso, contare gli errori che ho fatto, gridare contro chi mi ha deluso. Piuttosto guardo quante cose sono stata capace di affrontare. E sorrido.
我回过头去,从不是为了找寻我丢失的东西,不是为了细数我犯过的错误,也不是为了责备那些让我失望的人。而是为了看看,我自己有能力应对了多少事情。然后,我会一笑。
词汇解析:
voltarsi
[.]转身,翻身