这是一首有故事的歌,你准备好酒来听了吗?
小编只给你透露一点点,这个故事是一个意志消沉的女孩的自我拯救。歌手Anna Tatangelo是意大利本土歌手,十五岁就获得了圣雷莫音乐节的最佳新人大奖,如今距离她出道已经过去了十五年左右了,她温柔独特的声线及实力唱功使得她成为了意语歌坛的小天后~

Nasci come l'alba chiara del mattino

你如黎明时的晨曦一般明亮

da tenere al petto sempre più vicino

弥漫的思绪将你笼罩

come un'autostrada lunga senza meta

多得仿佛那没有尽头的路

scegli tu l'uscita per la tua fermata

你为自己的停留找个发泄口

Mentre cresci cambi mille direzioni

当你慢慢长大 你会不断地尝试
Per capire dove trovi un'emozione

寻找你的心之所向

ma c'è un'ossessione che non va più via

但却总有些压抑的念头挥之不去

Come un temporale arriva all'improvviso

如同暴风雨突然而至

sopra il viso scende piano il tuo sorriso

你脸上的笑容渐渐隐去

nello specchio vedi sempre tutto nero

镜子里 你只看到一片黑

Scende dalla nave pure il tuo corsaro

你被生活折磨得奄奄一息

mentre sposti il limite all'esagerato

当你已经濒临崩溃边缘

Stai per condannare a morte la tua vita

你想就此放弃自己的生命

e la luce del tuo sole vedi andare via

你看见你的生命之光悄悄溜走

Smettila di farti del male

不要再伤害你自己了

è la tua vita non buttarla così

你不该如此挥霍生命

Apri gli occhi e guarda lontano

你睁开双眼 看看远处

a cercare il destino ch'era scritto per te

看看命运给你的安排

Adesso

现在

Smettila non farti del male

不要再伤害你自己了

sei così bella non è giusto così

你那么美丽 不该如此

Nello specchio della paura

恐惧之镜中

lascia il tuo corpo e porta il cuore con te.

卸掉沉重的驱壳 只带上自己的灵魂

Dentro la tua forza cerca di capire

你努力挣扎

che la depressione ha preso il suo potere

痛苦与压抑仿佛要吞噬你

esci dal tuo mondo falso e fuori uso

从你那虚幻的不切实际的小世界走出来

Guada fuori qui come è meraviglioso

你看看外面 看看真实世界有多么美妙

non c'è medicina per il tuo malore

没有药能缓解你痛苦

solo con l'amore lo potrai curare

只有爱才能治愈你

con l'amore vero che c'è dentro te

只有你内心那份真挚的爱

Cerca un pò di ritrovare la stima

你要努力赢得尊重

Ricomincia tutto proprio da qui

现在一切从头开始

chiama pure la tua amica del cuore

给你的知心朋友打电话

che prova dolore a vederti così

他们曾因为你这幅样子而难过

Adesso

现在

smettila di piangere ancora

不要再哭了

Nella paura più paura non c'è

恐惧已经让人不再害怕

e come fa la forza della natura

让人变得勇敢

distruggi il male che c'è dentro di Te....

消灭了你内心的痛楚