童话的结局总是“王子和公主幸福地生活在一起”,然而现实生活中,“在一起”只是开头,我们还会一起面对许多挑战。和我共同迎接每一次挑战的你、和我同甘共苦的你,比童话中的白马王子能令人心动。

Non basta amarsi per stare insieme, nelle favole forse sì, nella realtà no. Nella realtà serve comprensione, serve rispetto, serve aiuto, serve la voglia di fare fatica, serve la grinta per portare un peso doppio quando l'altro non è più in grado e questo i principi azzurri non lo sanno fare, ma gli uomini veri sì.
两个人在一起,相爱是远远不够的,童话中只要相爱也许就能在一起,但现实生活中可不是如此。现实生活里,(两个人的相处中)需要体谅,需要尊重,需要互助,需要有愿意辛劳的觉悟,如果其中一个人不再能干,另一个人还得有承担双份责任的魄力。这些事情,童话中的白马王子不会做,但现实生活中的人们能够做到。

词汇解析:

servire
[v.]有用

comprensione
[s.f.]谅解,体谅

fatica
[s.f.]劳动,辛劳

grinta
[s.f.]泼辣, 果断, 魄力

principe azzurro
白马王子