当我们打电话咨询某事时,是不是经常听到“稍等”这个词?不过蠢萌的意呆宪兵好像反应不过来……

Carabiniere telefona all'ufficio informazioni dell'aeroporto: "Quanto tempo impiega il volo Bologna-Roma?".
宪兵致电机场的咨询办公室:“博洛尼亚飞罗马需要多少时间?”

La centralinista: "Un attimo...".
接线员答:“Un attimo...(请稍等)”

E il
carabiniere: "Grazie" e riattacca.
宪兵说:“谢谢”(作此回答,是因为他将"Un attimo..."理解成了“一瞬间”、“一刹那”),然后就挂了电话……
接线员:“这里显示需要…时间,还有其它需要吗?喂喂,在吗先生,喂喂???”

童鞋们get到了这位蠢萌宪兵的笑点了吗?我们再来点小提示~
Attimo单词解释:
1. 片刻、瞬间、刹那:un attimo fa era ancora qui(刚才他还在这儿呢)
2. 当单独使用un attimo时,表示“稍等片刻”