听歌词学语法:Mattinata Fiorentina(考验介词第二波)
作者:小吴整理翻译
来源:LearnItalianDaily
2017-04-28 16:08
又来到了听歌词学语法系列的新一期,小伙伴们对前几期感觉如何呢?这期我们来到Preposizioni(介词)的第二期,一起来边听歌边学习语法吧!
“Mattinata Fiorentina(佛罗伦萨的清晨)”的演唱者同时也是一名演员,是意大利上世纪早期的明星,并在好莱坞发展,在电影与歌唱事业都有所建树。这首曲子用颇似百老汇的唱腔,用生动的画面歌颂了一个静谧祥和,一切安宁的早晨。
E' primavera…
春天来了
svegliatevi bambine
快醒来吧孩子们
______ cascine,
在农庄里
messere Aprile fa il rubacuor
四月是一个万人迷
e ______ tarda sera,
在傍晚
madonne fiorentine,
佛罗伦萨的圣母
quante forcine
别着许多发夹
si troveranno _______ prati in fior.
在花丛中伫立
Fiorin _______ noce,
核桃色的秀发
c'è poca luce ma tanta pace,
细碎的光拥着满满的平和
fiorin di noce,
核桃色的秀发
c'è poca luce;
错落着细碎的光
fiorin di brace,
还有煤灰色的头发
Madonna bice non nega baci,
圣母从不拒绝每一个亲吻
baciar le piace,
亲吻你所喜爱的
che male c'è?
为什么不能
E' primavera…
春天来了
svegliatevi bambine
快醒来吧孩子们
______ cascine,
在农庄里
messere Aprile fa il rubacuor.
四月是一个万人迷
È primavera... che festa di colori!
春天来了,万紫千红的季节来了!
Madonne e fiori tentaste il genio d'un gran pittor.
圣母和百花展现出了画家的惊人天赋
E allora, a sera, fiorivano gli amori,
夜幕降临,唤醒了爱人们的心扉
gli stessi amori che adesso intrecciano i nostri cuor.
那些动人的故事荡漾在我们心中
Fiorin dipinto,
如画般的秀发
s'Amava tanto ______ quattrocento,
整个十四世纪都为她沉沦
fiorin dipinto,
如画般的秀发
s'Amava tanto;
如此绝伦
fiorin d'argento,
银色的秀发
Madonna amante le labbra tinte
圣母的嘴唇是她的情人
persin _______ vento
甚至就连风儿
si fa baciar!
都想亲吻
E' primavera…
春天来了
che festa ________ colori!
万紫千红的季节来了
Madonne e fiori
圣母与花儿
trionfo eterno ________ gioventù.
便是青春的绝美之景(X2)
下面送上答案:
alle
a
sui
di
alle
nel
dal
nel
dal
di
di
(图片来自互联网)
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。