羡慕出双入对的小情侣们?还坚守在单身贵族的阵营吗?罗曼蒂克民族又放恋爱攻略了,记好这些初次约会的技巧,就大胆地找你的男神(女神)来一场见一面吧!男生女生看过来哟!

Primo appuntamento: 10 frasi da non dire mai 初次约会的十个雷区话题

Sei finalmente pronta a uscire con il ragazzo che ti piace per il vostro primo appuntamento e sei alle prese con tutti i preparativi: dall'outfit al make-up, stai mettendo a punto la tua strategia di seduzione. Ci sono ancora tante cose da sistemare e Cosmo ha pensato di darti una mano mettendo a punto una lista di 10 frasi e argomenti da non pronunciare mai se vuoi raggiungere il tuo obiettivo, ovvero arrivare a un secondo appuntamento e soprattutto conquistare il cuore del ragazzo che ti piace.
终于要和心仪的男生进行初次约会了!你可要做好一切准备工作呀:从搭配衣服到整体妆容,都是你部署的诱惑战略。除此之外,还有很多事情需要安排整顿,Cosmo在这里助你一臂之力——如果想要成果攻略下你的目标,为下次约会做好铺垫并俘获男神的心,那这十个话题可千万不要触及:


1. Opinioni sul tuo ex. 评价你的前任。(简直可以列入作死小分队)

Perché tirare in ballo il tuo ex? Stai iniziando un nuovo rapporto che si spera possa essere duraturo e la cosa peggiore che puoi fare è tirare fuori storie che appartengono al passato e che non hanno ragione di esser raccontate. Metti da parte il rancore, ma anche la nostalgia che potresti provare se la tua storia è finita perché sei stata lasciata seppur ancora innamorata. Chiudi definitivamente questo capitolo e lascia spazio alla persona che è davanti a te e alle emozioni nuove e belle che saprà regalarti.
怎么能提起你的前任呢?你正在展开一段新的恋爱关系,而且有希望一直持续下去,你把不该讲的陈年旧事翻出来简直是最不明智的选择。你心中的怨恨,或是被分手后的留恋,都应该放下了。翻过人生中的这一篇章,把空间留给眼前人,留给他将带给你的新的美丽心情。

2. Problemi di salute. 健康问题。
Non è ancora il momento di metterlo al corrente dei tuoi disturbi o delle tue operazioni chirurgiche. Non ha senso raccontargli delle tue avventure in ospedale o del fatto che soffri di colite. C'è un tempo per ogni cosa. Non rovinare il primo appuntamento con una lettura dettagliata della tua cartella clinica.
现在还没到你去过问他的小病痛和外科手术的阶段。和他讲述你的住院史或得了结肠炎的痛苦也没有什么意义。这大好的时间可以做任何事,你可不要把约会毁在研究他的病历卡上。

3. Carriera. 职业生涯。
Perché esibire i tuoi successi lavorativi? Lui vuole solo chiacchierare con te e passare alcune ore piacevoli: non ti sta offrendo un lavoro, ma gli interessi per quella che sei. Piuttosto vira la conversazione sulle vostre reciproche passioni e avrà modo con il tempo (si spera) di scoprire anche quanto sei in gamba al lavoro.
炫耀你的工作成就干嘛呢?他只是想和你在聊天中愉快地度过这几个小时,关注的是你本身,可不是来给你提供工作机会的。倒不如把话题转移到彼此的兴趣爱好上,也许他也会从中发现你在工作上是多么精明强干。

4. Questioni esistenziali. 存在主义的哲学问题。(意语君慌得说不出话)
Evita quelle riflessioni generiche sul senso della vita, le elucubrazioni filosofiche, i risvolti spirituali e religiosi. Rischi solo di spaventarlo e potrebbe sentirsi intimidito o schiacciato da tanta serietà presentata così velocemente. Con il passare del tempo e se la relazione va avanti, avrai modo di condividere queste esperienze.Concentrati semmai sulla piacevolezza della vita e sulla bellezza delle cose semplici da condividere con chi ti piace.
避免那些关于生命的意义、哲学上让人枉费心思的事物、精神和宗教方面的普遍思考。你很有可能会吓到他,这么快就展示严肃的一面可能会让他感到气馁和不堪重负。随着时间推移,如果你们的关系有所进展,你将会有机会共享这些经验的。你不如把注意力集中在生活的乐趣,简单事物之美上,和你中意的他来分享。

5. Questioni sessuali. 有关性的问题。(羞羞脸,少年莫心急)
Non tirare in ballo subito le tu opinioni sui film porno. Se c'è chimica fra di voi e dunque attrazione sessuale perché parlarne? Lascia andare le emozioni e fai parlare i vostri sguardi. Non rompere la magia e il mistero e se poi più tardi, sul finire della serata, ci sarà il vostro primo bacio.
不要马上扯到你对情色影片的看法上。如果你们之间有化学反应,也就是身体上相互吸引的话,那还用说出来吗?就让激情肆意流淌,用你们炙热的眼神来交流吧。不要破坏这份稍后到来的神秘感,也许刚入夜你们就会迎来两人间的第一个吻呢。

6. Animali domestici. 宠物。(要宠物还是要我!)
Non parlare immediatamente di quanto ami il tuo cane o il tuo gatto. Concentrati su di lui e su di voi. Avrà modo di conoscere il tuo pet e di farci amicizia. Per ora al centro dell'attenzione ci deve essere solo lui e hai bisogno di tutte le tue energie per trasmettergli le tue emozioni e fargli sapere quanto ti piace.
别急着表达你对自己的狗狗或是小猫有多喜爱。把注意力放在他身上,放在你们之间。他会有机会认识你的小宠物,并和它交朋友的。目前他才是你唯一关注的焦点,你要用尽浑身解数向他传达你的心情,让他懂得你对他有多喜欢。

7. Opinioni politiche. 政治观点。(难道要规劝入党保平安?)
Va bene parlare dei fatti che vivete, ma la politica tienila fuori dalla conversazione perché può rappresentare una nota dolente. Potrete dichiarare in seguito il vostro credo politico, ma al primo appuntamento meglio glissare elegantemente sulla questione per evitare discussioni anche accese.
谈论你们生活中的发生的事是可以的,但你最好把政治观点从对话中剔除掉,因为它也是令人痛苦的因素。以后你们会说出自己的政治信仰,但初次约会最好优雅地把这些问题一带而过,避免激烈的讨论。

8. Matrimonio. 婚姻。(别急着提这座坟墓)
Se hai intenzione di sposarti, perché è la cosa che desideri di più assieme a una brillante carriera, non conviene parlarne al primo appuntamento. Questo incontro serve a te e a lui per stabilire un primo contatto, per iniziare una vostra conversazione, per trovare gli argomenti che vi stanno a cuore e cercare la vostra intesa emotiva. Riparlane con lui tra tre mesi, quando la vostra relazione sarà un pochino più stabile e rivela le tue intenzioni in maniera graduale e sensibile senza spaventarlo.
如果你是为了让自己光彩的经历变得更完整才想要结婚的,那在初次约会中不该谈及婚姻。这次见面是为了让你们建立第一次接触,开始你们之间的对话,寻找真心的话题和情感的共同之处。三个月后再和他谈这些吧,当你们的关系已经比较稳定时,循序渐进地小心表达出你的想法,不要让对方觉得担忧害怕。

9. Soldi. 财产。(谈钱伤感情)
Tieni lontano l'argomento denaro. Non interessa a nessuno sapere quanto hai sul tuo conto (soprattutto non indagare sul suo). Potresti passare per una esibizionista arrogante o al contrario per una ragazza a caccia di un pollo da spennare.
把金钱这个话题扔得远远的。没有人对你账户上有多少存款感兴趣(更不要调查他的账户)。在他心中,你有可能变成了一个傲慢爱炫的女孩,或是一个一毛不拔的人。

10. Giornata di lavoro. 工作日(我爱工作,工作使我快乐…)
(嘲讽脸)
Ok, hai avuto una giornataccia, ma questo è il tuo primo appuntamento e non è il caso di fargli notare che è capitato nel momento peggiore e che a causa dei tuoi impegni non sei riuscita a prepararti con calma. Ora non conta, ci siete solo tu e lui e una splendida serata da trascorrere assieme. Metti da parte le tue ansie e angosce lavorative e concentrati solo sul ragazzo che hai di fronte.
好吧,你度过了令人煎熬的一天,但这可是你的第一次约会,不该告诉他这是一个糟糕的时刻,也不要说你因为繁重的工作而没能从容准备。没关系,现在只有你们两个人共度这个美好的夜晚。放下你工作上的焦虑和苦闷,把精力集中在你对面的这个男生身上吧。


男生专场
妹子们做了这么多功课,男生们当然也要学习一下如何管理自己的言行举止,才能给心仪的她留下好印象~

Come comportasi con una ragazza, le cose che piacciono a lei al primo appuntamento
初次约会如何表现才能讨她喜欢
1. Partiamo dalle basi: non arrivare in ritardo. Anzi, fatti trovare già lì ad aspettarla. Anche se sei affetto dalla peggior sindrome del bianconiglio che esista. Piazzati sul luogo dell'appuntamento dalla sera prima piuttosto, come faresti per un concerto degli U2 insomma.
我们从最基本的说起吧:不要迟到。要让她看到你在等她。就算你得了严重的小白兔综合症(并不存在这种病…),也要在约会前一天晚上就守在那里,拿出你听U2乐队的演唱会的热情来!

2. Hai scelto un posto carino? Magari dove si possa anche parlare. Se andate a un concerto, assicurati di avere del tempo prima o dopo per parlare con lei. Vale lo stesso per il cinema. Senza parlare che primo appuntamento sarebbe?
你选对地方了吗?最好这个地方可以聊天说话。如果你们去看一场演唱会,请务必在演唱会之前或结束后留出和她交流的时间。一起看电影也应如此。不说话还能算哪门子约会?

3. Non portarle dei fiori. Almeno non una vagonata. Al primo appuntamento è esagerato. Un pensierino potrebbe invece essere carino. Qualcosa di piccolo e dolce (un cioccolatino? Un portachiavi?).
不要为她带花。至少你别带一卡车的花。对于第一次约会来说这有些夸张了。可以想一些小巧精致的礼物或甜点,比如巧克力,钥匙链。

4. Non salutarla con un abbraccio (è troppo) né con una fredda stretta di mano (è troppo poco): un bacio sulla guancia è perfetto.
不要见面就给她一个拥抱(有些夸张),也不要冷冰冰地握下手(太拘束):在脸颊上轻轻吻一下最妥帖了。


5. Sii galante. Sarà retrò, fuori moda, qualcuno forse pensa addirittura che sia un atteggiamento maschilista. Ma per una ragazza non c'è niente di più romantico che farsi aprire la porta o farsi togliere la giacca. E soprattutto farsi pagare la cena.
要绅士一点。这想法可能有些复古,落伍,有人可能觉得这是带着性别歧视的想法。但对一个女孩来说,再没有比为她开门,帮她脱下外套更浪漫的事了,尤其是帮她们付了晚餐。


学会这些,难道以后还用吃狗粮吗?等着听你的好消息哦