黑米黑豆黑芝麻。。。。。。你的营养学还仅限于黑色食物吗?精通时尚的意大利人告诉你,健康营养也是有流行风向标的哦——2017,Purple is the new black!快快准备好,迎接一个紫色的美食年吧!

Il colore dell'anno non è solo un affare da sfilate e riviste di moda. Anche la cucina ha i suoi colori dominanti, e tendenze colore che tingono i piatti degli chef e delle cucine di casa per una stagione o due. Il 2017 sarà l'anno del viola.
年度颜色可不是时装秀和时尚杂志独有的主题。烹饪也一样有它的主导色和流行色,从主厨拿手菜到私房家常菜,这些色调足以影响当季,甚至下一季的餐饮潮流。而2017年的年度颜色就是——紫色。

Lo ube, un tubero viola, e altri ingredienti di tendenza tingeranno di viola la cucina nel 2017 – anche di salute.
香芋,即菲律宾参薯——这种紫色的块茎及其他渐成趋势的食材一起,势必将为2017年的美食和健康,增添一抹甜蜜的紫罗兰

Sono pronti a scommetterci gli esperti della catena di supermercati Whole Foods che hanno esaminato le preferenze dei consumatori di ben 465: le vendite di frutta e verdura viola sono in aumento, e l'accelerazione è veloce. Insieme alla crescita di acquisti per quanto riguarda cibo giapponese, cocco e piatti a base di latte di cocco, cibi pronti ma sani, pasta di grani diversi o di legumi, il viola è quello che spicca. Cavoli viola, melanzane, barbabietole, carote viola, rape, cavolfiori viola, mirtilli, uva, radicchio sono i preferiti dai banchi dell’ortofrutta, tanto quanto riso nero, mais nero e patatine viola dagli scaffali dell’alimentare confezionato.
连锁超市Whole Foods的专家们已经摩拳擦掌准备将宝押在紫色食物上了,通过对超过465位顾客进行调查:紫色的蔬果销量一直在迅速升高。同时销量大增的还有日本食品、椰子及椰汁产品、健康的半加工食品、杂粮面以及豆类,紫色食物尤其走俏。紫甘蓝、茄子、甜菜、紫胡萝卜、越橘(类似蓝莓)、葡萄以及菊苣等成为最受欢迎的果蔬品种,黑米、黑玉米和紫马铃薯在粮食中销量最好。

Il colore che dà energia
颜色颜色赐我力量
Il motivo è sicuramente il loro colore accattivante, ricco di energia positiva. I colori accesi, che siano verde, rosso, giallo, nero, piacciono di più di quei marroncini indistinti che alla vista hanno già il sapore di qualcosa di stracotto e di poco appetitoso. Colore significa invece freschezza, nella mente del consumatore ed effettivamente se si impara a cuocere correttamente questi ingredienti o a usarli crudi dove possibile, si preservano anche molte proprietà nutritive.
颜色非常重要,讨喜的颜色满满地都是正能量。比起那些看上去像是煮过了头的褐色糊糊,色彩鲜明的食品——绿的、红的、黄的和黑的,当然会更让人有食欲。在消费者心目当中,颜色就代表了新鲜。如果学会掌握正确的烹饪方法或者合理生食,这些食材的营养价值也会更高地被保留下来。

Uno dei 5 colori della salute
健康的五种颜色
Il viola è uno dei cinque colori della salute alla base di una dieta varia, equilibrata, composta da tutti i nutrienti utili al nostro organismo. Il colore viola è determinato dagli antociani, pigmenti idrosolubili della famiglia dei flavonoidi, e dai carotenoidi. Gli antociani sono molecole dall'altissimo potere antiossidante che esercitano quindi una potente azione protettiva contro i radicali liberi, potenziando le difese dell'organismo nei confronti di malattie anche gravi come i tumori. Hanno inoltre proprietà antinfiammatorie, antiallergiche e antivirali. I carotenoidi insieme agli antociani creano un forte scudo protettivo perché se i primi hanno un'azione protettiva su occhi e pelle e un effetto preventivo sui tumori, così dicono li ultimi studi scientifici, i secondi sono indispensabili per mantenere in salute il sistema cardiovascolare. Fra gli alimenti rossi, il vino, contiene antociani mentre mirtilli e frutti rossi, oltre a preservare la salute di vene e arterie, proteggono il sistema cardiocircolatorio mantenendo bassi i livelli di colesterolo.
均衡、多样化的饮食可以为身体提供所有必需的营养物质,五种颜色的食品可以更好地达到这样要求,紫色就是其中之一。植物中的紫色主要来源于花色素苷(类黄酮家族中的一种水溶性植物色素)和类胡萝卜素。花色素苷分子具有非常高的抗氧化功效,为对抗自由基提供强大的保护作用,从而提高身体对于包括肿瘤在内的多种重大疾病的防御能力。此外,它们还含有消炎、抗过敏和抗病毒的成分。类胡萝卜素配合花色素苷,就能建立起一层强劲有力的防护盾,最新的医学研究表明,前者可以保护眼睛和皮肤,预防肿瘤,而后者则可以保障心血管系统的健康。在红色食品中,红酒、越橘和一些红色水果也含有花色素苷,除了使动静脉血管保持健康,它们能有效维护心脏与血液循环系统以及降低人体胆固醇水平。

#purplepower
紫色力量
#purplepower e hashtag del genere sono in crescita, e questo significa che i piatti di un bel viola spiccato invaderanno a breve la nostra bacheca – soppiantando o aggiungendosi al verde dell'avocado che ha dominato il 2016.
诸如紫色力量或者类似的话题标签正在显著增长,这意味着这种颜色将迅速攻占我们的橱窗——取代或超越2016年的主色鳄梨绿。

Fra i nuovi trend viola, sicuramente bisogna citare lo ube (o grande igname), un tubero filippino molto usato in cucina sia per creme e contorni salati, che per dare colore e un sapore "patatoso" (una cosa a metà fra il pistacchio, il cioccolato bianco e il cocco) a gelati e creme. Preparatevi, sarà un anno viola.
在新的紫色潮流中,不能不提的是香芋(大山芋),这种起源于菲律宾的块茎被广泛用于烹制奶油及沙拉配菜,会为冰淇淋或者奶油注入一种"薯香"味(混合开心果、白巧克力和椰子)。准备好了吗小伙伴们,紫色的一年就要到来喽!