• 意大利语中和动物相关的表达你都认识吗?(2)

    Ciao a tutti!今天,我们继续一起来学习剩下的 4 个和动物相关的意大利语表达! P.S. 昨日已放送第一波,戳右边回顾 → 1. andare a letto con le galline 早睡 Significa andare a dormire molto presto proprio come fanno le galline. 意思是睡得很早,像母鸡一样。   2. stare da cani 感觉很难受 Stare da cani vuol dire stare molto male. Stare da cani 的意思是感觉很难受。 Questa

  • 10个超级常用的意大利语表达(下)

    没法和奶奶待在一起。所以有一天,我打学习任何一门外语,丰富的词汇量都必不可少。除了单独背诵,通过记忆短语算在和奶奶喝咖啡的时候拍一集视频,这样我就可以一箭双雕。我为学生们创作了意大利语内容,同时和奶奶一起度过了高质量的相伴时间。 素材来源: 14 Espressioni Italiane Molto Comuni — Italiano Automatico 声明: 本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!

  • 意大利语中和动物相关的表达你都认识吗?(1)

    小编按: Ciao a tutti!众所周知,汉语中有许多和动物相关的表达,不管是成语,还是谚语。 比如“马到成功”、“瘦死的骆驼比马大

  • 正式意大利语 VS 非正式意大利语 - 词汇篇

    意大利语和其他很多语言一样都有“正式用语”(formale)和“口头用语”(colloquiale)两种形式。正式用语

  • 外国城市名称在意大利语中的表达

    意大利语中关于城市译名的话题。一些外国城市名会被翻译成意大利语

  • 10个超级常用的意大利语表达(上)

    学习任何一门外语,丰富的词汇量都必不可少。除了单独背诵,通过记忆短语

  • 十个方法提升你的思维,不再一边翻译一边学习

    意大利语交流时,你是否一边想中文,一边把中文句子翻译成对应的意大利语?许多初学意大利语思维思考不是件容易的事,那么就从一点一滴做起吧!每天花几分钟的时间尝试实践一下“意式思维”,比如用意大利语思考接下来该做什么等等。日拱一卒,功不唐捐。每天坚持,一定会看到收获的! 附上视频—— https://v.qq.com/x/page/d33302lutvf.html?sf=uri 这就是帮助家形成和提升“意 式思维”的10种方法。最终的成功离不开日积月累,小伙伴们快去实践一下吧! 本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除 素材来源: ZaeyC7ZJXJo&t=4 声明: 本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!

  • 意大利语中常见的五个英借词

    到了一封电子邮件,我马上去看一下。 Ho ricevuto la tua email e ti risponderò appena possibile.  我收语言之间的借用现象也愈发常见。意大利语作为一门美丽而古老的语到了你的邮件,我会尽快回复你。 5. Meeting un meeting è una riunione quando molte persone che lavorano insieme si ritrovano nella vita reale o online e parlano, discutono del lavoro.  会议,这个词在商务场合中被广泛使用。无论是线下还是线上的会议,人们都习惯用“meeting”来表示。 es: Dobbiamo prepararci bene per il meeting di domani mattina.  我们必须为明天早上的会议做好充分准备。   Alcune persone dicono che non va bene usare gli anglicismi, cioè le parole inglesi; bisogna preservare la purezza della lingua italiana, cioè la lingua italiana deve essere pura, non deve essere sporcata, non deve essere contaminata dalla lingua inglese, e alcune persone si arrabbiano molto quando sentono parole inglesi usate nella lingua italiana.  然而,对于一些人来说,过多地使用英语词汇可能会对意大利语言和文化带来一定的影响。有人认为,过度使用英语词汇可能会导致意大利语言的纯度受到影响,甚至有些人对此感到不满和愤怒。 Se volete sapere la mia opinione, se volete sapere cosa penso, io penso che come sempre la cosa migliore sia la via di mezzo. La via di mezzo, quindi, non usare troppi anglicismi, senò diventa anche difficile capire quando qualcuno parla, ma non succede niente se ogni tanto ne usiamo alcuni.  对此,博主认为,保持适度的平衡是最为重要的。即不要使用太多的英语词汇,否则对话会变得难以理解,但偶尔使用一些也未尝不可。 Le lingue evolvono, le lingue cambiano, si trasformano nel tempo e le lingue riflettono la società. Le lingue sono come uno specchio che riflette la società, gli uomini, gli scambi tra i popoli, tra i paesi, e è vero, è vero che oggi il nostro mondo è fatto di reti di scambi e di lingua inglese.  语言随着时间不断演变,不断改变,同时语言的变化也折射出社会的变迁,宛如一面明镜,反映着社会,个体以及不同民族之间的交流。而如今,我们的世界正日益被网络和英所深刻影响。   对此,你怎么看呢?

  • 意大利语听力理解:在意大利书店

    意大利语听力理解:At an Italian Bookstore 在意大利书店。本听力练习视频来自ItalianPod101网站,适合A1-A2阶段的意大利语学习者,想要练习听力的伙伴不要错过哟。

  • 意大利语听力理解:听意大利天气预报

    意大利语听力理解:听意大利天气预报。本听力练习视频来自ItalianPod101网站,适合A1-A2阶段的意大利语学习者,想要练习听力的伙伴不要错过哟,快来感受一下吧!