• 意大利语语法:数词

    意大利语中表示数字的词。和英语类似,意大利语

  • 意大利大学生的意语水平受到教授质疑,他们的意大利语竟然也不好?

    语法,如果被问到关于中文语法的问题,相信很多人都是一头雾水。而在意大利语中,他们的语

  • 探索意大利语中的多用途动词:Fare

    意大利语

  • 意大利语“谢谢”怎么说?

    初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么“谢谢”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。 [en]grazie[/en][cn]谢谢[/cn]

  • 怎么用意大利语说笑炸了

    常有信心能够顺利地达到某一个目标。就像帆船的帆布被风吹的鼓起来了一样,船能快速并向正确方向行驶。 小栗子:  In italiano è scarso, ma in matematica va a gonfie vele. 他的意大利语不怎么好,但是在数学方面他可是胸有成竹呢!  Sono sicuro che il colloquio andrà a gonfie vele! 我相信我会在面试中乘风破浪!  Andava tutto a gonfie vele, avevo anche smesso di bere. 自从我不喝酒后,一切都变得一帆风顺。 3. A rotoli 这句来来源于“cadere rotolando”,也就是说摔倒并且还打了好几个滚。如下↓ 也就是接连倒霉,身上的伤痕更多了。后来被用来形容某件事失败了,特别是在用来形容一些经济状况,表示破产了,一切都付之东流,一败涂地了。 小栗子:  La ditta X, per colpa della cattiva gestione,tutto è andato a rotoli X公司因为管理不当,一切都付之东流了。  E dopo, la nostra amicizia andò a rotoli. 后来,我们的友谊就买单了。  Una volta era molto ricco, e poi è andato a rotoli.. 他之前非常富有,后来破产了。 4. A crepapelle Crepapelle是由动词crepare (裂开)+ pelle(皮肤)组词,用来形容一些比较过度,夸张的事情。也可以翻译成我们的网络用语“炸了”。但是这个词组一般和动词ridere(笑),mangiare(吃)搭起来使用,用来表示捧腹大笑,笑惨了或者是吃的非常得撑。 小栗子:  Cristina è un’ottima cuoca: abbiamo mangiato a crepapelle Cristina真的是一个非常棒的厨师,我们吃的撑爆了。  La prima volta che l'ho sentita, ho riso a crepapelle. 我第一次听到那件事的时候,简直笑惨了。  Quando mi ha raccontato quella barzelletta,ho riso a crepapelle hahaha 他给我讲那个笑话的时候,我都笑炸了哈哈哈哈。 这些小词组是不是很有意思呢?在了解为什么这样说之后好像也变得异常好意大利语变得更地道?朋友说笑的时候一脸懵?戳进来就对啦!干货小课堂~让你更优秀! 嗨,亲爱的同学们,好久不见~不知道大记了呢嘿嘿。 同学们可以留言来组几个句子哦~灵活地运用起来才能把它们变成自己哒! 材料来源:

  • 超重要!“食物过敏”相关的意大利语!

    耐受。 2. Sono allergico/allergica a + 食物名称. 我对 … 过敏。 P.S. 意大利语中,针对麸质过敏有一个专有名词 —— celiachia,衍生出来的形容词是 celiaco。 所以“我对麸质过敏”可以说 Sono celiaco/celiaca。 说出这意大利句话,意大利人立刻就明白你对麸质过敏啦! 3. Non posso mangiare questo cibo. 我吃不了这道菜。 4. Quali piatti posso mangiare? 我能吃哪些菜? 例句: Sono allergica ai crostacei. Quali piatti posso mangiare? 我对贝壳类食物过敏。哪些菜我能吃? 5. Che olio usate per friggere? 你们的油炸菜品用的是什么油? 6. Che cosa c'è nel ripieno di …? 馅料里都有什么? 例句: Che cosa c'è nel ripieno dei ravioli/involtini? 饺子/肉卷的馅里有什么? 7. Quali sono gli ingredienti? 原料都有什么? P.S. 尽管你知道这道菜叫什么,里面有什么食材,但也许不同餐馆会稍稍改变一下配方,加点其他原料。所以保险起见,最好还是问一下哦~ 8. Quindi Lei mi assicura che non c'è contaminazione in cucina? 您能保证厨房里没有污染吗? P.S. 问一下还是很有必要的哦,最好确定过敏原没有接触到食物~   最后我们来看一些和过敏症状(sintomi)有关的表达吧! 1. il dolore addominale = il mal di pancia 肚子疼 2. il gonfiare 肿 例如: il viso si potrebbe gonfiare 脸可能会肿 le labbra/ si potrebbero gonfiare 嘴唇/眼睛可能会肿 3. l'arrossamento 变红;红斑 l'arrossamento della pelle 皮肤变红 4. la lacrimazione 流泪 gli occhi cominciano a lacrimare 眼睛开始流泪 5. l'eruzione cutanea / lo sfogo cutaneo 皮疹 皮疹就是 macchie di colore a volte rosso(皮肤上带颜色的斑点,有时是红色)或者 le bolle(一些水泡)。 6. il prurito 发痒 身体可能开始 prudere(发痒),还可能会 grattare(瘙痒)。 7. la nausea 恶心 可能也会感到恶心,伴随呕吐(vomito)的症状。 8. lo shock anafilattico 过敏性休克 出现以上症状怎么办呢? 我们可以使用肾上腺素(adrenalina),或者抗过敏药物(antistaminico)、考的松(Cortisone)。   如果自身容易食物过敏,在意大利旅行时,不妨把这些单词记在一张纸上,方便点餐时查阅、询问。 无论是去餐馆还是在路边买小吃,不妨多问一句食物中都有什么食材。 希望这篇文章对你有帮助哦~ 本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除。 素材来源: 声明: 本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!

  • 意大利语“再见”怎么说?

    初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么“再见”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。 [en]Arrivederci.[/en][cn]再见。[/cn]

  • 意大利语“晚安”怎么说?

    初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么“晚安”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。 [en]Buonanotte[/en][cn]晚安[/cn]

  • 意大利语听力理解:给意大利诊所打电话

    意大利语听力理解:Calling the Italian Doctor's Office 给意大利诊所打电话。本听力练习视频来自ItalianPod101网站,适合A1-A2阶段的意大利语学习者,想要练习听力的伙伴不要错过哟。

  • 关于意大利语的六个冷知识,你知道吗?

    意大利语,除了背课文单词之外,大家也一定非常想了解意大利作为一门语