• 意大利语“过来”怎么说?

    初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么“过来”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。 [en]Vieni qui.[/en][cn]过来。[/cn]

  • 对于意大利语,我们似乎有些“误会”

    竟有何神奇之处,能帮你轻松打开学习意语的大门,并且一站式直达高级水平呢?先来看一下本课程科学到位的课程设置: 再来看看“台前幕后”为我们保驾护航的坚实堡垒: 台前: 1.精英团队: 名校毕业拥有丰富教学经验的老师们,为你带来专业,细致,精准的课程讲解,“疑难杂症”各个击破; 2.沪江网校第3代课件系统: 课件精美清晰,人性化的课件设计,给你如同身临其境的学习体验,学习不枯燥,越学越有味; 3.智能化学习: 随时随地随心,学习不意大利”,大家也许并不陌生,因为在不知不觉中,生活的方方面面都融入了意大利受限,打开移动设备就能学,反复听反复学。 幕后: 1.随学随练: 配备“量身定制”的随堂练习,及时掌握所学知识,记得更牢,学得更灵活; 2.有问必答: 遇到问题随时发问,专业的助教老师承诺24h内答疑解惑,学习没有后顾之忧。 3. 背词无忧: 江湖上唯一一款免费好用的意大利语背词神器— 开心词场,课程配套词书,紧跟学习步伐,扎实

  • 意大利语“你意大利语说的好”怎么说?

    初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么称赞别人“你意大利语说的很好”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。 [en]Parli l'italiano bene.[/en][cn]你意大利语说的很好。[/cn]

  • 让意大利语说得更加地道的7个小tips

    就是在发音时,把手放在嘴巴前面,手会感觉到有大家可能一直都有个疑惑,怎么样才能让自己的意大利语讲得更加地道呢?那么今天带大气息吹过来。 对于这一点,我们可以自己做一些小的练习,比如在读“tutto”这个词的时候,把手放在嘴巴前,检验是否有过多的空气呼出。 以上就是让我们讲出更地道的意大利语的7个小tips,对比自己平时的发音和口语习惯,做好调整哦~希望大家的意大利语口语可以每天更上一层楼! 视频来源:  https://www.youtube.com/watch?v=MlrUc0AE-mU 声明: 本文中文部分系沪江意大利语原创整理编译。如需转载请告知并注明出处!

    2021-04-05

    意大利语口语

  • 实用的意大利语学习APP推荐

    语言任你选。移动终端学习,让你随时随地打开手机,平板即可进入课堂,利用碎片时间充实自己。 适用系统:ios/安卓 推荐指数:★★★★★ 沪江意大利语目前已经开发了从零基础到C1完整的课程体系,配套CILS/CELI备考课程,还有中外教老师的口语直播课,满足各类学习者的需求。 想要了解更多沪江意大利语的课程,请戳>>>>https://class.hujiang.com/classtopic/detail/93441 以上就是小编为大家精心挑选的APP啦,希望大家吃好玩好学好,开开心心涨姿势,高高兴兴学意语,Vi voglio tanto tanto tanto bene!!! 向大家比心心!!! 声明:本文由沪江意语原创整理,转载请注明出处!

  • 关于意大利语的六个冷知识,你知道吗?

    意大利语,除了背课文单词之外,大家也一定非常想了解意大利作为一门语

  • 意大利语“够了!”怎么说?

    初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么“够了。”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。 [en]Basta.[/en][cn]够了![/cn]

  • 意大利语“哎呀”怎么说?

    初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么“哎呀。”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。 [en]Caspita![/en][cn]哎呀,天呐。(表示惊讶和不耐烦)[/cn]

  • 意大利语学习书籍总汇之系统学习意大利语

    意大利语进行交流的技能。此书的编排极为科学,使学生在学习中能够收到立竿见影的效果。书中语法解释清楚明了,词汇表中的词汇是根据真实语境收录的,因此非常实用。书中配有彩色插图、仿真对话和精彩的练习,使意大利语学习变得轻松愉快。 推荐教材5:《大家学意大利语:朗氏版》 《大家学意大利语:朗氏版》,朗氏外语学习系列中的一本。朗氏为世界上有名的语言书出版社,在中国市场也有一定影响力。朗氏是一家德国出版社,无论从内容还是图书质量上,都是佼佼者。内容共分20课,每课内容包含有课文、语法、词汇、练习,每5课还有小测验,读者可以从听、说、读方面对法语进行训练。适合有一点基础的意大利语爱好者学习。所有单元的构成都以方便读者查寻为原则。读者可以快速浏览几页,对内容的构成有个初步的印象。每课左上角有个小框,框内说明本课将要学习的内容。之后开始每课的内容:以一篇小阅读开始,文章来自意大利地道的日常生活,体裁和意大利语学习书籍,和大家一起分享。根据意大利语学习规律编辑了《意大利语风格各异。为了方便读者更好地理解,文章后附有翻译。

  • 怎么用意大利语说笑炸了

    常有信心能够顺利地达到某一个目标。就像帆船的帆布被风吹的鼓起来了一样,船能快速并向正确方向行驶。 小栗子:  In italiano è scarso, ma in matematica va a gonfie vele. 他的意大利语不怎么好,但是在数学方面他可是胸有成竹呢!  Sono sicuro che il colloquio andrà a gonfie vele! 我相信我会在面试中乘风破浪!  Andava tutto a gonfie vele, avevo anche smesso di bere. 自从我不喝酒后,一切都变得一帆风顺。 3. A rotoli 这句来来源于“cadere rotolando”,也就是说摔倒并且还打了好几个滚。如下↓ 也就是接连倒霉,身上的伤痕更多了。后来被用来形容某件事失败了,特别是在用来形容一些经济状况,表示破产了,一切都付之东流,一败涂地了。 小栗子:  La ditta X, per colpa della cattiva gestione,tutto è andato a rotoli X公司因为管理不当,一切都付之东流了。  E dopo, la nostra amicizia andò a rotoli. 后来,我们的友谊就买单了。  Una volta era molto ricco, e poi è andato a rotoli.. 他之前非常富有,后来破产了。 4. A crepapelle Crepapelle是由动词crepare (裂开)+ pelle(皮肤)组词,用来形容一些比较过度,夸张的事情。也可以翻译成我们的网络用语“炸了”。但是这个词组一般和动词ridere(笑),mangiare(吃)搭起来使用,用来表示捧腹大笑,笑惨了或者是吃的非常得撑。 小栗子:  Cristina è un’ottima cuoca: abbiamo mangiato a crepapelle Cristina真的是一个非常棒的厨师,我们吃的撑爆了。  La prima volta che l'ho sentita, ho riso a crepapelle. 我第一次听到那件事的时候,简直笑惨了。  Quando mi ha raccontato quella barzelletta,ho riso a crepapelle hahaha 他给我讲那个笑话的时候,我都笑炸了哈哈哈哈。 这些小词组是不是很有意思呢?在了解为什么这样说之后好像也变得异常好意大利语变得更地道?朋友说笑的时候一脸懵?戳进来就对啦!干货小课堂~让你更优秀! 嗨,亲爱的同学们,好久不见~不知道大记了呢嘿嘿。 同学们可以留言来组几个句子哦~灵活地运用起来才能把它们变成自己哒! 材料来源:https://it.babbel.com/it/magazine/locuzioni-avverbiali