在“我们要过节”这个系列中,我们将陆陆续续了解意大利的几十种节日哦!有节日过,是不是hin开心!今天让我们了解最负盛名的西方节日——圣诞节!

Quasi sicuramente tutti conoscete il Natale, ma sapete che in Italia è la festa più importante di tutto l’anno? Il Natale è soprattutto una festa cattolica: infatti coincide con la nascita di Gesù Cristo, ma in realtà questa festività ha delle origini molto più antiche. Inoltre oggi anche chi non è credente festeggia. In questa lezione, parleremo di come l’Italia organizza e festeggia il Natale.
大家应该都知道圣诞节,但你们知道圣诞节是意大利全年中最重要的一个节日吗?圣诞节从根本来说还是个天主教节日,和耶稣的诞辰有关,但事实上这个节日的源头还要古老。现在即使不信天主教的人们也庆祝这个节日。在这节课中,我们来说说意大利是如何庆祝这个节日的。

Nelle case degli italiani i preparativi per il Natale iniziano molto prima del 25 Dicembre. Di solito è tradizione addobbare l’albero, un abete, finto o vero, già dall’8 Dicembre. In molte case, soprattutto del Sud-Italia, oltre all’albero, si prepara anche il presepe, una rappresentazione della nascita di Gesù. Ci sono varie tradizioni di presepe, ma la più famosa è quella di Napoli: pensate che in via San Gregorio Armeno c’è un mercato permanente del presepe, che si può visitare durante tutto l’anno.
在意大利的家庭中,圣诞节的准备工作远远早于12月25日就开始了。通常来说,装饰一颗圣诞树是传统,圣诞树一般用真的或者人造的云杉,从12月8日就开始了装饰。在意大利南方的很多家庭,除了圣诞树之外,还会准备耶稣相关的装饰品雕塑、摆设品,意大利名叫做presepe,代表的是耶稣的诞辰。presepe相关的传统有很多,但最著名的还是在那不勒斯,在San Gregorio Armeno街上有个专门卖presepe的圣诞集市,而且是全年都开的,你们可以一年中挑个时间去参观。

In molte città del Nord-Italia invece vengono organizzati i cosiddetti “mercatini di Natale”, dall’8 Dicembre al 6 Gennaio. Tra i più famosi ci sono quelli di Trento e Bolzano, dove è possibile comprare addobbi, regali e dolci di tutti i tipi. Tra i dolci di Natale più tradizionali c’è il torrone: un dolce semplice, ma squisito, fatto con albume d’uovo, zucchero, miele, mandorle, nocciole e pistacchi.
在北意大利人民会举行圣诞集市,从12月8日到1月6日。最著名的是在Trento和Bolzano,在那里大家能买到各式各样的装饰品、礼物、甜点。最传统的圣诞节甜点是牛轧糖,这是一个简单但很美味的甜点,用蛋清、糖、蜂蜜、杏仁、坚果和开心果做成。

Per gli italiani il momento più importante del Natale è la cena della Vigilia. Di solito tutti tornano a casa dei genitori, per mangiare insieme e aspettare la mezzanotte. La cena è quasi sempre a base di pesce. Il piatto più caratteristico è il baccalà. Tra i dolci invece ci sono il Panettone, un dolce di Milano, e il pandoro, un dolce di Verona. A mezzanotte finalmente avviene lo scambio di regali sotto l’albero di Natale. Questo senz’altro è il momento più atteso dai bambini italiani.
对于意大利人来说,圣诞节最重要的时刻就是在圣诞夜的晚餐时刻了。通常所有人都会回家和家人一起吃饭,等待午夜的降临。餐桌上一定会有鱼,最有特色的就是鳕鱼。甜点有Panettone,一种来自米兰的蛋糕,还有Pandoro,一种来自维罗纳的蛋糕。在零点,人们会在圣诞树下交换礼物。这不用说是意大利孩子们最期待的时刻了。

FUN FACT
Da molti anni gli italiani, oltre al panettone, sono molto appassionati anche di “cinepanettone”, un tipo di film comico e poco impegnativo prodotto ogni anno in occasione delle vacanze invernali.
有很长一段时间,意大利人除了吃panettone,还乐忠于看cinepanettone,这是一种喜剧电影,而且是寒假中没有与之相提并论的娱乐活动。

QUIZ TIME
Sapete perché in Italia prima di Natale il prezzo del pesce aumenta spaventosamente?
你们知道为什么在意大利没到圣诞节之前鱼的价格都会飞涨吗?

Perché è l’alimento più ricercato: infatti secondo la tradizione cattolica il 24 Dicembre, in segno di rispetto a Gesù nato in povertà, sarebbe meglio digiunare e soprattutto non mangiare la carne.
因为鱼是在圣诞节一定要吃的食物。事实上,根据天主教的传统,12月24日,为祭奠耶稣生于贫穷,人们最好禁食,和不吃猪肉。