1分钟意语听力”有入门、初级、中级、高级四个级别,每个级别中都包含了20段左右的听力,每次1分钟左右,听力内容为日常生活对话。大家可以根据自己的能力选择适合自己程度的听力练习。
在视频中,你会首先看到一组图片,并且听到一个问题,然后你会听到一段对话,请你根据对话选择正确的图片。

大家先忍住,不要刷下面的听力原文&翻译哦~~
不给你看
不给你看
不给你看

题目做完了吗?
第几遍听出来的?
要不要再听一遍?

你确定吗?
确定吗?
真的确定吗?

好,答案揭晓,请看——

听力原文&翻译:
问题:

Uno studente e una studentessa stanno parlando guardando il programma delle loro lezioni. Quale è il programma dello studente per il giorno del meeting?
一个男生和一个女生在讨论他们的课程日程。男生开会那天的日常安排是怎么样的?

-Dobbiamo fare un meeting a proposito della prossima presentazione di gruppo.
我们必须在小组展示之前开个会。

-Giusto. Quando hai tempo?
好的。你什么时候有空?

-Vengo all’università il lunedì, il mercoledì e il giovedì.
我周一、周三和周四要去学校。

-Allora mercoledì o giovedì dovrebbe andare bene per entrambi, visto che io sono qui il martedì, il mercoledì e il giovedì. Che ne dici di giovedì pemeriggio?
那我们两个周三、周四都在学校。我周二、周三、周四在这。你觉得周四下午怎么样?

-Il giovedì ho lezione fino alla terza ora. Però potrei farcela dopo la lezione di Economia della terza ora. Ma poi alle cinque devo andare a lavorare, così sarò disponibile solo per un’ora.
周四我直到下午3点都有课,但我可以经济学课之后来开会。但我5点要赶去工作,那样我只有1个小时有空。

-Mmmh, sembra troppo poco. Che ne dici di mercoledì?
嗯。看着时间太短了。你觉得周三怎么样?

-A parte una lezione di Storia Moderna alla seconda ora e una di Diritto Internazionale alla quarta sono libero.
我2点有现代历史课,4点有国际法课,其他时间我有空。

-Ho capito, io ho una lezione di Storia dell’Asia alla terza ora e poi, la sera, ho un lavoro part-time. Che ne dici di incontrarci la mattina presto e discutere fino a prima dell’inizio della seconda ora?
我明白了,我3点有亚洲史课,然后晚上有兼职,你觉得我们早上讨论,直至2点怎么样?

-Beh, io non sono una persona mattiniera. Perché non la fissiamo per giovedì? Sposterò il mio turno di lavoro ad un altro giorno.
好,但我不是能早起的那种人啊。我们为什么不周四碰面呢?我可以把我的工作调到另外一天。

-OK. Vieni al bar quando finisce la lezione.
好的。那你在下课后去咖啡厅吧。